Traducción generada automáticamente

CASA MIA
Ghali
MY HOUSE
CASA MIA
The grass is green, greener, greenerIl prato è verde, più verde, più verde
Always greener (always greener)Sempre più verde (sempre più verde)
The sky is blue, blue, blueIl cielo è blu, blu, blu
Much bluer (even bluer)Molto più blu (ancora più blu)
HeyEhi
But what are you doing around here?Ma che ci fai qui da queste parti?
How long will you stay and when will you leave?Quanto resti e quando parti?
There will be time, come on, to say goodbyeCi sarà tempo, dai, per salutarci
Don't tell me I'm lateNon mi dire che ho fatto tardi
We're all zombies with the phone in handSiamo tutti zombie col telefono in mano
Dreams that get lost at seaSogni che si perdono in mare
Children of a distant desertFigli di un deserto lontano
Quiet, I can't talk about itZitti, non ne posso parlare
What will I tell my children?Ai miei figli cosa dirò?
Welcome to the Truman ShowBenvenuti nel Truman Show
Don't ask me how I amNon mi chiedere come sto
I would like to leave, thoughVorrei andare via però
The road doesn't lead homeLa strada non porta a casa
If you don't know which one is your homeSe la tua casa non sai qual è
But the grass is green, greener, greenerMa il prato è verde, più verde, più verde
Always greener (always greener)Sempre più verde (sempre più verde)
The sky is blue, blue, blueIl cielo è blu, blu, blu
Much bluer (even bluer)Molto più blu (ancora più blu)
I don't feel so goodNon mi sento tanto bene
But I'm already better if you show mePerò sto già meglio se mi fai vedere
The world as you see itIl mondo come lo vedi tu
I don't need a spaceship, I knowNon mi serve un'astronave, lo so
My house, your houseCasa mia, casa tua
What's the difference? There isn'tChe differenza c'è? Non c'è
But which one is my house?Ma qual è casa mia?
But which one is your house?Ma qual è casa tua?
But which one is my house?Ma qual è casa mia?
From the sky, it's the same, I swearDal cielo è uguale, giuro
I miss my areaMi manca la mia zona
I miss my neighborhoodMi manca il mio quartiere
Now there's a shootoutAdesso c'è una sparatoria
Baby, run away from the dancefloorBaby, scappa via dal dancefloor
Always the same storySempre stessa storia
I don't feel like kicking up a fussDi alzare un polverone non mi va
But how can you say that everything is normal here?Ma come fate a dire che qui è tutto normale?
To draw a borderPer tracciare un confine
With imaginary lines, you bomb a hospitalCon linee immaginarie bombardate un ospedale
For a piece of land or a piece of breadPer un pezzo di terra o per un pezzo di pane
There's never peaceNon c'è mai pace
But the grass is green, greener, greenerMa il prato è verde, più verde, più verde
Always greener (always greener)Sempre più verde (sempre più verde)
The sky is blue, blue, blueIl cielo è blu, blu, blu
Much bluer (even bluer)Molto più blu (ancora più blu)
I don't feel so goodNon mi sento tanto bene
But I'm already better if you show mePerò, sto già meglio se mi fai vedere
The world as you see itIl mondo come lo vedi tu
I don't need a spaceship, I knowNon mi serve un'astronave, lo so
My house, your houseCasa mia, casa tua
What's the difference? There isn'tChe differenza c'è? Non c'è
But which one is my house?Ma qual è casa mia?
But which one is your house?Ma qual è casa tua?
But which one is my house?Ma qual è casa mia?
From the sky, it's the same, I swearDal cielo è uguale, giuro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: