Traducción generada automáticamente

A Senhora Aparecida
Ghislaine Cantini
La Señora Aparecida
A Senhora Aparecida
Vengo a cantar mi canciónVenho cantar meu canto
Llena de amor y vidaCheio de amor e vida
Vengo a alabar a aquellaVenho louvar aquela
A la que llaman señora de AparecidaQue chamam senhora de aparecida
Vengo a alabar a María, madre del libertadorVenho louvar maria mãe do libertador
Vengo a alabar a la virgen de piel morena por su amorVenho louvar a virgem de cor morena por seu amor
Quiero recordar los hechosQuero lembrar os fatos
Que ocurrieron aquel díaQue aconteceram naquele dia
Cuando entre las redesQuando por entre as redes
Aparecía aquella imagenAquela imagem aparecia
Viendo surgir de las aguasVendo surgir das águas
La negra imagen de tosco colorA negra imagem de tosca cor
Todos agradecieronAgradeceram todos
A la madre de Cristo por tanto amorA mãe do cristo por tanto amor
Quiero entender el cultoQuero entender o culto
Que comenzó desde aquel díaQue começou desde aquele dia
Muchos no comprendenMuitos não compreendem
Diciendo que es una idolatríaDizendo ser uma idolatria
Pero en este simbolismoMas neste simbolismo
De aquella imagen de color negroDaquela imagem de negra cor
Se llega con MaríaChega-se com maria
Al santuario del SalvadorAo santuário do salvador
Vengo a cantar...Venho cantar...
Recuerdo de nuevo los hechosTorno a lembrar os fatos
Que ahora tocan a tanta genteQue agora tocam a tanta gente
Esta señora humildeEsta senhora humilde
De piel morena se hizo presenteDe cor morena se fez presente
En una nación donde imperaba la mancha de la esclavitudNuma nação aonde imperava a mancha da escravidão
Nuestra señora oscuraNossa senhora escura
Nos dice que Cristo nos quiere hermanosNos diz que o cristo nos quer irmãos
Hoy veo a la genteHoje que eu vejo gente
Volver contenta de AparecidaVoltar contente de aparecida
Pienso en mi iglesiaPenso na minha igreja
Comprometida con los pequeñosCom os pequenos comprometida
Pienso en las diferenciasPenso nas diferenças
Que aún hieren a mi paísQue ainda ferem o meu país
Pido que la madre de CristoPeço que a mãe do cristo
Conduzca al pueblo hacia el final felizConduza o povo ao final feliz
Hoy me hice peregrinoHoje eu me fiz romeiro
Sin ilusión ni utopíaSem ilusão e nem utopia
Fui a visitar la casaFui visitar a casa
Que construyeron para la madre MaríaQue construíram pra mãe maria
Y en mi forma sencillaE no meu jeito simples
De entender esta devociónDe entender esta devoção
Virgen morena dijeVirgem morena eu disse
Conduce a mi pueblo a la liberaciónConduz meu povo a libertação



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghislaine Cantini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: