Traducción generada automáticamente
End-world Normopathy (feat. Vane Lily, Solaria & Kevin)
Ghost and Pals
Normopathie de fin du monde (feat. Vane Lily, Solaria & Kevin)
End-world Normopathy (feat. Vane Lily, Solaria & Kevin)
Le chemin que tu m'as montré était froidThe path you showed me how to walk was cold
Des rêves algorithmiques, un vaisseau de ton âmeAlgorithmic dreams, a vessel of your soul
À travers ses yeux d'ambiguïté parfaiteThrough her eyes of perfect ambiguity
Nous étions nés pour garder le monde en harmonieWe were born to keep the world in harmony
Et à travers les jours, nous avons vu cet endroit créerAnd through the days we saw this place create
Une normopathie qui rassemblaitNormopathy that would collate
Les passages en détail sur tes paumesThe passages in detail on your palms
Un monde fièrement enveloppé par ton cœurA world enveloped proudly by your heart
Le don de la vie allait bientôt se manifesterThe gift of life would soon impart
Les larmes étaient nées des feux d'un psaumeThe tears were born from fires of a psalm
Une étincelle allumée derrière ces yeuxA spark alight behind those eyes
Assurait la damnation comme une tentative ratéeEnsured damnation as a failed attempt
Des fenêtres éclairées vers l'esprit étaient encore endommagéesEnlightened windows to the mind were damaged still
Tandis que tes griffes reposaient sur ta poitrineWhile your claws laid across your chest
Et maintenant tu es tout seulAnd now you’re all alone
Des mots fugaces à la plume, je raconte l'histoire de la salpêtrièreFleeting words in pen, I tell the story of salpêtrière
Dissonant encore, et montré désorganisé, sans prièreDissonant again, and shown disorganized, without a prayer
Coincé par une psyché dans un monde qui ne finit jamais vraimentCornered by a psyche in a world that never truly ends
Bien que tu ne mourras jamais, tu as découvert queThough you’ll never die, you’ve found that
Tous les yeux sont rivés sur tes mainsAll eyes are staring at your hands
Le cœur de ma conceptionThe core of my design
Tes yeux regardent les miensYour eyes look down at mine
Ça ne finit jamais vraimentIt never truly ends
Alors que le métal se brise et se plieAs metal breaks and bends
Le chemin que tu marches éternellement est froidThe path you walk eternally is cold
Sachant que la clarté est hors de notre contrôleKnowing clarity is out of our control
Je ne comprends pas la façon dont tu sembles prierI can’t understand the way you seem to pray
Mais la réalité se déforme à ta demandeBut reality’s contorting at your say
Une nouvelle façade, le masque d'un prophèteA new façade a prophet’s masquerade
Tu l'as recréée sur ton visageYou recreated on your face
Ces yeux conçus et portés par ton destinThose eyes designed and carried by your fate
Nos mains incarnaient des rôles à automatiserOur hands embodied roles to automate
Pour ne jamais ressentir, pour ne jamais briserTo never feel, to never break
L'écriture sur le mur reste la mêmeThe writing on the wall remains the same
Et pourtant tu vis entre ces étatsAnd yet you live between these states
Jamais à ta place, dans une torpeur futileNever belonging, in a futile daze
Mais les éthiques étaient-elles évaluées ?But were the ethics appraised?
Maintenant il est trop tardNow it’s too late
J'ai peur que tu aies perdu à la porte sacréeI fear you’ve lost in the holy gate
Le cœur de ma conceptionThe core of my design
Tes yeux regardent les miensYour eyes look down at mine
Ça ne finit jamais vraimentIt never truly ends
Alors que le métal se brise et se plieAs metal breaks and bends
Le métal se brise etMetal breaks and
Le métal se brise etMetal breaks and
Le métal se briseMetal breaks
Alors que le métal se brise etAs metal breaks and
Le métal se brise etMetal breaks and
Le métal se brise etMetal breaks and
Le métal se briseMetal breaks
Alors que le métal se brise etAs metal breaks and
Le métal se brise etMetal breaks and
Le métal se brise etMetal breaks and
Le métal se briseMetal breaks
Alors que le métal se brise etAs metal breaks and
Le métal se brise etMetal breaks and
Le métal se brise etMetal breaks and
Le métal se briseMetal breaks
Alors que le métal se briseAs metal breaks
Écoute, ce n'est pas une questionListen, this is not a question
J'ai essayé et j'ai échouéI have tried and I have failed
Si tu veux tuer le mondeIf you wanna kill the world
Tu devrais commencer par leYou should start by getting
Faire à l'enversIt backwards
Je sais que je peux sentir laI know that I can feel the
Douleur dans mon cœurPain in my heart
Et nous avons dû dire adieu à toutes les illusionsAnd we’ve had to say goodbye to all illusions
Qui sont brisées et disparuesThat are shattered and gone
Pour voir le monde à nouveauTo see the world again
Et ma sœur me lance ce regard étrange et surréalisteAnd my sister just gives me that weird, surreal look
Pour voir le monde à nouveau (pour voir le monde à nouveau)To see the world again (to see the world again)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghost and Pals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: