Traducción generada automáticamente

TRUST FALL!
Ghost and Pals
LA CHUTE DE CONFIANCE !
TRUST FALL!
Dans une fiction inventée il y a longtemps, par M. AgafonovIn a fiction made up long ago, by Mr. Agafonov
On voit quelqu'un qui me ressemble beaucoup !We see someone who looks a lot like me!
Il y a une paire de jolis égosThere’s a pair of pretty egos
Et deux fois plus de scénarios non résolus, aussi étranges que possibleAnd twice as many unresolved scenarios peculiar as can be
Dans une fiction inventée il y a longtemps par M. AgafonovIn a fiction made up long ago by Mr. Agafonov
Je semble être le seul iciI seem to be the only one who’s here
Je suis un nobody mais jeune et vieuxI'm a nobody but young and old
Ma chambre est pleine de boules de cotonMy bedroom’s full of cotton balls
Certains jours, je n'arrive pas à me souvenir comment parlerSome days I can’t remember how to speak
Heureusement pour moi, il veille toujours !Fortunate for me, he always oversees!
Me faisant paraître heureux, quand personne d'autre n'y croitMaking me seem happy, when nobody else believes
Agissant de quelque part en moiActing somewhere from within
Rongent mon cerveau et laissent des bleus sur ma peau oh !Rotting out my brain and leaving bruises on my skin oh!
Encore et encore, et encore, et encore et encore tu prends le contrôle de moi !Over and over, and over, and over and over again you take over me!
Encore et encore, et encore, et encore tu m'appartiensOver and over, and over, and over again you belong to me
Encore et encore, et encore, et encore et encore tu prends le contrôle de moi !Over and over, and over, and over and over again you take over me!
Encore et encore, et encore, et encore, une calamité !Over and over, and over, and over again, a calamity!
Dans une fiction inventée il y a longtemps, par M. Agafonov, on voit quelqu'un qui me ressemble beaucoup !In a fiction made up long ago, by Mr. Agafonov, we see someone who looks a lot like me!
Mes abrasions fuient de l'encre d'imprimante, et remplissent l'évier de la cuisineMy abrasions leaking printer ink, and filling up the kitchen sink
J'ai perdu ma propre capacité à penserI’ve lost my own ability to think
Eh bien, l'homme derrière la fiction avait une terrible conviction quand il se vit reflété dans mes yeuxWell the man behind the fiction had a terrible conviction when he saw himself reflecting in my eyes
Il est un souvenir d'autrefois, préservant des émotions laissées brillantesHe’s a memory of long ago, preservers emotions left aglow
Et un écho qui a été caché sous un déguisementAnd echo who’s been hiding in desguise
Heureusement pour moiFortunate for me
Il ne s'énerve pas !He dosent get upset!
S'assurant que je sais qu'il est là chaque fois que j'oublieMaking sure I know he’s there whenever I forget
Enfermé, quelque part dans la pourritureLocked up, somewhere in the rot
Là pour me faire savoirThere to let me know
Que nous méritons l'histoire que nous avonsThat we deserve the story we got
Encore et encore, et encore et encore et encore, tu n'écoutes pas !Over and over, and over and over and over, and over again you’re not listening!
Encore et encore et encore, et encore obéis-moi !Over and over and over, and over again just obey me!
Encore et encore et encore, une calamité !Over and over and over again, a calamity!
Je ne me souviens pas de ce que j'ai faitI don’t remember what I did
Je ne me souviens pas de ce qui m'a été faitI don’t remember what was done to me
Je ne me souviens pas pourquoi j'ai si peurI don’t remember why I'm so scared
Je ne me souviens pas qui était là pour voirI don’t remember who was there to see
Nous ne nous souvenons pas de ce que nous avons faitWe don’t remember what we did
Nous ne nous souvenons pas de ce qui nous a été faitWe don’t remember what was done to us
Nous ne nous souvenons pas qui nous sommesWe don’t remember who we are
Je pourrais me souvenir qui tu es pour moi, pourtantI might remember who you are to me, though
Dans une fiction écrite il y a longtempsIn a fiction written long ago
J'ai tenu ta main et l'ai laissée partirI held your hand and let it go
Le chevalier en armure brillante a plongéThe knight shining armor plunged
Son épée dans les poumons de sa demoiselleHis sword into his maiden lungs
Alors était-ce par pitié ?So was it out for mercy?
Ou peut-être par suicide ?Or maybe due suicide?
Une paire de jolis égosA pair of pretty egos
Se sont juste rencontrés face à faceJust met each other eye to eye
Maintenant promets-moi que tes restes rigidesNow promise me your stiff remains
Tiendront en place, et je te retiendraiWill hold in place, and I’ll restrain
Tes doigts sont morts et oxydésYour fingers died and oxidized
Par la culpabilité accumulée au fil du tempsBy blame collected over time
Tu vois, tout est de notre fauteSee everything is our fault
Mon devoir est de m'excuserMy duty’s to apologize
La punition pour nos actesThe punishment for our deeds
Est jugée selon ce que je décideIs judged upon what I decide
Alors il m'a dit.So he told me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghost and Pals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: