Traducción generada automáticamente

Panorama Daydream
Ghost Atlas
Ensueño Panorámico
Panorama Daydream
Traducción fluidaSmooth translation
Cuerpos fluidos en lenguas excéntricasBodies fluent in eccentric tongues
Y podríamos pasearAnd we could cruise
En un solitario viaje de medianocheOn a midnight lonely drive
Hacia algún lugar prohibidoTo somewhere forbidden
Estos días dorados que he quemadoThese golden days I've burned away
Elevado contigo en un ensueño panorámicoHigh with you in a panorama daydream
Días dorados quemadosGolden days burned away
Amarte es memoria muscularLoving you is muscle memory
He estado ahogándome en la resacaI've been drowning in the undertow
Buscando un flujo y reflujoReaching for an ebb and flow
Aullando con las sirenas cautivadas en la nocheHowl with the sirens rapt in the night
He estado ahogándome en la resacaI've been drowning in the undertow
(Irme sin hacer ruido)(Gone without a sound)
Revelación azulBlue revelation
Pertenezco a este círculo de llamasI belong in this circle of flame
Y podríamos pasear hasta la estaciónAnd we could cruise to the station
Tengo toda una vida para marchitarme en casaGot a lifetime left to wither at home
Días dorados quemadosGolden days burned away
Elevado contigo en un ensueño panorámicoHigh with you in a panorama daydream
Te has ido y yo estoyYou're gone and I'm
Ahogándome en la resacaDrowning in the undertow
Buscando un flujo y reflujoReaching for an ebb and flow
Aullando con las sirenas cautivadas en la nocheHowl with the sirens rapt in the night
He estado ahogándome en la resacaI've been drowning in the undertow
(Irme sin hacer ruido)(Gone without a sound)
Amor perdido enfermo del almaSoul sick wasted love
Amor perdido enfermo del almaSoul sick wasted love
Amor perdido enfermo del almaSoul sick wasted love
Amor perdido enfermo del almaSoul sick wasted love
Ahogándome en la resacaDrowning in the undertow
Buscando un flujo y reflujoReaching for an ebb and flow
He estado ahogándome en la resacaI've been drowning in the undertow
Buscando un flujo y reflujoReaching for an ebb and flow
Aullando con las sirenas cautivadas en la nocheHowl with the sirens rapt in the night
He estado ahogándome en la resacaI've been drowning in the undertow
(Irme sin hacer ruido)(Gone without a sound)
Amor perdido enfermo del almaSoul sick wasted love
Aullando con las sirenas cautivadas en la nocheHowl with the sirens rapt in the night
He estado ahogándome en la resacaI've been drowning in the undertow
(Irme sin hacer ruido)(Gone without a sound)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghost Atlas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: