Traducción generada automáticamente

Living Inside the Shell
Ghost In The Shell
Viviendo Dentro de la Concha
Living Inside the Shell
Vagando entre los mundos del sueño y la vigiliaRoaming in between the worlds of sleep and awake
Parece tan lejos de donde he estado y falso pero sin miedoSeems so far away from where I've been and untrue but unafraid
Confiando en mi alma sé que debo ser llevado a ver el mundo que estáTrusting my soul I know I must be taken to see the world that is
No tan lejos de ahoraNot so far from now
Las imaginaciones vienen y barren las costas de mi menteImaginations come and sweep the shores of my mind
Dejándolo ser, pasan las visiones y surgen las emocionesLetting it be, visions pass, and emotions arise
Dejándolas ir y más allá hay puertas que nunca he vistoLetting them go and beyond are doors I've never seen
Abriéndose una por unaOpening one by one
(Despierta y muestra la luz, despierta que es el momento adecuado)(Wake up and show the light, wake up the time is right)
Escucho una voz, escucho una voz llamándomeI hear a voice, hear a voice calling out to me
Mira adentro, ve la luz que siempre te sostieneLook inside, see the light now ever holding you
Toda la verdad es todo lo que necesitas para hacer de tu realidad, está aquíAll the truth is all you need to make of your reality, its right here
Mira profundamente dentro de tu conchaLook deep within your shell
Descubriendo una galaxia de planetas y estrellas dentro de míFinding out a galaxy of planets and stars within me
Escuchando a cada uno de ellos cantar la misma melodía silenciosaListening to each of them singing the same silent melody
Nunca he visto tanta belleza en la posibilidadI've never seen such beauty in possibility
Ni una pizca de duda o miedoNo speck of doubt or fear
(Despierta y muestra la luz, despierta que es el momento adecuado)(Wake up and show the light, wake up the time is right)
Escucho una voz, escucho una voz llamándomeI hear a voice, hear a voice calling out to me
Veo adentro, veo la luz que siempre me sostieneI see inside, see the light now ever holding me
Toda la verdad, todo lo que necesito para hacer de esta realidad, está dentroAll the truth, all I need to make of this reality, it's inside
Belleza dentro de la conchaBeauty within the shell
(Despierta y muestra la luz, despierta que es el momento adecuado)(Wake up and show the light, wake up the time is right)
Escucho una voz, escucho una voz llamándomeI hear a voice, hear a voice calling out to me
Veo adentro, veo la luz que siempre me sostieneI see inside, see the light now ever holding me
Toda la verdad, todo lo que necesito para hacer de esta realidad, está dentroAll the truth, all I need to make of this reality, it's inside
Aquí mismo dentro de esta conchaRight here within this shell
El reloj de arena comienza para otro comienzo desde adentroThe sandglass starts for another time's beginning from within
Campos de algodón, los brazos de mamá me envuelven suavemente en lo nuevo...Cotton fields, mama's arms are gently unfolding me into the new...
Despierta y muestra la luz, despierta que es el momento adecuadoWake up and show the light, wake up the time is right
Aquí desde detrás de mi vista, mis pensamientos mi menteHere from behind my sight, my thoughts my mind
Muestra desde la luzShow from the light
El momento es adecuadoThe time is right
Y desde la profundidad interior muestra el equilibrioAnd from the depth within show the balance
De la armonía exterior e interiorOf outer and inner harmony
Mente y corazón, alma y espíritu indivisosMind and heart, soul and spirit undivided
Aquí es donde reside la verdadera fuerza y bellezaHere's where the true strength and beauty lies
Veremos esto ante nosotros con nuestros propios ojosWe'll see this before us with our own eyes
Veremos, con nuestros propios ojos... amorWe'll see, with our own eyes... love
(Despierta y muestra la luz, despierta que es el momento adecuado)(Wake up and show the light, wake up the time is right)
Escucho una voz, escucho una voz llamándomeI hear a voice, hear a voice calling out to me
Veo adentro, veo la luz que siempre me sostieneI see inside, see the light now ever holding me
Toda la verdad, todo lo que necesito para hacer de esta realidad, está dentroAll the truth, all I need to make of this reality it's inside
Belleza dentro de la conchaBeauty within the shell
(Despierta y muestra la luz, despierta que es el momento adecuado)(Wake up and show the light, wake up the time is right)
Escucho una voz, escucho una voz llamándomeI hear a voice, hear a voice calling out to me
Veo adentro, veo la luz que siempre me sostieneI see inside, see the light now ever holding me
Toda la verdad, todo lo que necesito para hacer de esta realidad, está dentroAll the truth, all I need to make of this reality it's inside
Aquí mismo dentro de esta conchaRight here within this shell



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghost In The Shell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: