Traducción generada automáticamente

Beauty is within us
Ghost In The Shell
La belleza está dentro de nosotros
Beauty is within us
Oh, querida madreOh, mother dear
Mira lo que has hechoLook what you've done
A tu desamparado y una vez amado hijoTo your forlorn and once beloved son
¿Por qué nací en absoluto?Why was I born at all?
Oh, querida madreOh, mother dear
Soy tan raroI'm such a freak
Un hombre mutante, una mujer por dentroA mutant man, a woman underneath
¿Por qué nací en absoluto?Why was I born at all?
Te culpo por toda la vergüenzaIt's you I blame for all the shame
Esta angustia y este dolorThis anguish and this aching
El espejo vuelto contra la paredThe mirror turned against the wall
Yo mismo despreciado, abandonadoMyself despised, forsaken
Dices, 'La belleza está dentro de nosotros, tu madre lo sabe'You say, "Beauty is within us, your mother knows"
'Hay una belleza que está dentro de nosotros, como una rosa'"There's a beauty that's within us, just like a rose"
Dices, 'La belleza está dentro de nosotros, así que déjala crecer'You say, "Beauty is within us, so let it grow"
Pero ha crecido tan oscuro y feoBut it's grown so dark and ugly
Oh, querida madreOh, mother dear
Te maldigo tantoI curse you so
Por darle vida a tu desdichado hijoFor breathing life into your wretched son
¿Por qué naciste en absoluto?Why were you born at all?
Oh, querida madreOh, mother dear
Te amo tantoI love you so
Oh, por favor, perdona esta ira en mi almaOh, please, forgive this anger in my soul
Sin ti estoy soloWithout you I'm alone
Soy yo quien ha sido eternamente condenadoIt's me who's been eternally damned
Atrapado dentro de esta jaula, un hombre arruinadoTrapped inside this cage, a ruined man
Todo dañado y depravadoAll damaged and depraved
Oh, querida madreOh, mother dear
Esta miseriaThis misery
Se ha asentado como una mancha sobre mi pielHas settled like a stain upon my skin
Un pecado vasto no dichoA vast unspoken sin
Y mi error es demasiado tardeAnd my mistake is much too late
Pero tu error fue confiarBut your mistake was trusting
Que de la aflicción, viene la bondadThat out of grief, a goodness comes
Y el amor surge de la lujuriaAnd love comes out of lusting
Dices, 'La belleza está dentro de nosotros, tu madre lo sabe'You say, "Beauty is within us, your mother knows"
'Hay una belleza que está dentro de nosotros, como una rosa'"There's a beauty that's within us, just like a rose"
Dices, 'La belleza está dentro de nosotros, así que déjala crecer'You say, "Beauty is within us, so let it grow"
Pero ha crecido tan oscuro y feoBut it's grown so dark and ugly
Dices, 'La belleza está dentro de nosotros, tu madre lo sabe'You say, "Beauty is within us, your mother knows"
'Hay una belleza que está dentro de nosotros, como una rosa'"There's a beauty that's within us, just like a rose"
Dices, 'La belleza está dentro de nosotros, así que déjala crecer'You say, "Beauty is within us, so let it grow"
Pero ha crecido tan oscuro que ya no puedo verteBut it's grown so dark I can not see you anymore
'Oh, la belleza está dentro de nosotros, la madre lo sabe'"Oh, beauty is within us, mother knows"
'Oh, la belleza está dentro de nosotros, como una rosa'"Oh, beauty is within us, like a rose"
'Oh, la belleza está dentro de nosotros, déjala crecer'"Oh, beauty is within us, let it grow"
¡Oh, querida madre, sácame de aquí!Oh, mother dear, let me out of here!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghost In The Shell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: