Traducción generada automáticamente

After The Sun Sets (part. Ii)
Ghost Iris
Después de que se pone el sol (parte II)
After The Sun Sets (part. Ii)
Encuentro mi consuelo después de que el sol se poneI find my solace after the Sun sets
La oscuridad anunciaThe darkness announces
Su llegada suavementeIt's arrival gently
Un degradado de calmaA gradient of calm
Se extiende sobre el mundoWashes over the world
Un degradado de calmaA gradient of calm
Lava el dolorFlushes away the pain
La ausencia de color reemplaza la agitaciónAbsence of colour replaces turmoil
Y trae la quietud de la menteAnd brings the stillness of mind
El reino exterior me está atrayendoThe outer realm is drawing me near
Pero, ¿cuál es la necesidad?But what's the need?
Cuando encuentro bellezaWhen I find beauty
En el aquí y ahoraIn the here and now
Un mundo floreciendo sin finA world blossoming endlessly
Pero, ¿cuál es la necesidad?But what's the need?
Ahora veo estoI now see this
Y finalmente puedo encontrar descansoAnd I can finally find rest
Llévame a la Luna para habitarTake me to the Moon to dwell



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghost Iris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: