Traducción generada automáticamente

Kevlar
Ghost Mountain
Kevlar
Kevlar
C-c-c-Crowbar, Kevlar an der TrockenwandC-c-crowbar, Kevlar on the drywall
Jetzt ist das Asbest, Ritalin und AdderallNow that's asbestos, Ritalin, and Adderall
Ich sag: Auf keinen Fall hör ich jetzt aufI'll say: No way I'm quitting now
Doch dann ist es Flug 180, wenn ich runterkommeBut then it's Flight 180 when I'm coming down
Aber ich kann es nicht wie ein Süchtiger ablegen, wie eine LandmineBut I can't kick it like an addict, like a landmine
Also renne ich einfach wie ein Hase vor einem WaldbrandSo I'm just running like a rabbit from a forest fire
Aus dem Schrottplatz voller FehlstartsFrom the junkyard full of false starts
Auf den Asphalt, mach diesen Scheiß zu Kampf und SchmerzHit the pavement, turn this shit to Fight Harm
Ich nahm, was übrig bliebI took what's left
Ein Brandzeichen auf meinem GehirnA brand upon my brain
Jetzt bin ich gefangen in der Falte, ziehe die KohlenNow I'm caught in the fold, dragging the coals
Wie eine Decke über mirLike a blanket over me
Schläge auf der Weste, bis zum Rand gefülltPounds on the vest, packed to the seams
Wie ein Brandhaufen, auf dem ich die Bäume angezündet habeLike a burn pile way I lit up the trees
Hörte ein Rascheln im Heu, versteckt in deiner alten ScheuneHeard a rustle in the hay, hiding in your old barn
Musste dem Regen entkommen, also bleib ich im EinmachglasHad to get out the rain, so I'm staying in the bell jar
Ich hörte, ich hörte, dass ich an mich selbst gebunden binI heard, I heard it's the self I'm bound
Insel der Verlorenen, aber ich bin gleich am BodenIsle of the lost, but I'm 'bouta run ground
Mach weiter, mach weiter, schneid die Leine abMove on, move on, cut the mooring line
Bis die Segel im Morgenlicht genäht werdenTill the sails get stitched in the morning light
Habe mich auf einen eingeschossen, ziehe eine Prophezeiung heraus, ApolloGot me on one, pulling out a prophecy, Apollo
Ich bin dabei, einen weiteren Abschnitt aus der Bibel zu entfachenI'm bouta spark another passage out the Bible
Ich bin die Hexe im Wald, so wie ich in meiner Hütte binI be the witch of the wood the way I'm in my hovel
Scheiß auf einen Jünger, ich suche nur nach einem AnhängerFuck a disciple, I'm just looking for a follow
Ich bin die Hexe im WaldI be the witch of the wood
JaYeah
Crowbar, Kevlar an der TrockenwandCrowbar, Kevlar on the drywall
Jetzt ist das Asbest, Ritalin und AdderallNow that's asbestos, Ritalin, and Adderall
Ich sag: Auf keinen Fall hör ich jetzt aufI'll say: No way I'm quitting now
Doch dann ist es Flug 180, wenn ich runterkommeBut then it's Flight 180 when I'm coming down
Aber ich kann es nicht wie ein Süchtiger ablegen, wie eine LandmineBut I can't kick it like an addict, like a landmine
Also renne ich einfach wie ein Hase vor einem WaldbrandSo I'm just running like a rabbit from a forest fire
Aus dem Schrottplatz voller FehlstartsFrom the junkyard full of false starts
Auf den Asphalt, mach diesen Scheiß zu Kampf und SchmerzHit the pavement, turn this shit to Fight Harm
Mach diesen Scheiß zu Kampf und SchmerzTurn this shit to Fight Harm




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghost Mountain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: