Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 240
Letra

Bord de route

Wayside

Ah, ah, ahAh, ah, ah
Ah, ahAh, ah

C'est l'arbre peint à ta placeIt's the tree painted in your place
Et les dents qui ont rongé tes ongles blancsAnd the teeth that bit your nails white
Ce que ça a révélé en moi, je ne peux pas commencer à récupérerWhat it's brought out in me, can't begin to retrieve
Tout perdu et sur le bord de la routeAll lost and to the wayside
Tout ce que je veux, c'est rectifierAll I want is to rectify
Mais le chemin est envahi cette foisBut the trail's overgrown this time
Mieux vaut couvrir le sentier, pour ne pas revenir en arrièreBetter cover the path, so there's no going back
Tout perdu et sur le bord de la routeAll lost and to the wayside

Mais à quoi dois-je cette lourdeur maintenant ?But to what do I owe this heaviness now?
Tout ce que j'ai semé s'est effondréAll that I've sown came rattling down
L'ampleur de mes mensonges, la profondeur de mes voiesBreadth of my lies, depth of my ways
A creusé la profonde entaille et m'a laissé dépérirCut the deep gouge and left to pine away
Les poutres dessinent ta silhouette seuleThe beams frame your shape alone
Et j'attendrai, moteur en marcheAnd I'll wait, engine goin'
Ton visage, je ne peux pas le déchiffrerYour face I can't decode
Et je dirai, je dirai qu'il fait froidAnd I'll say, I'll say it's cold
Et tu vas craquer, craquer sur la routeAnd you'll break, break down the road
Et je vais courir, courir à tes côtésAnd I'll chase, I'll chase in tow
Ouais, on a besoin, besoin de se racheterYeah, we need, need to atone
Mais tu sais que je sais qu'on ne le fera pas (ouais)But you know I know we won't (yeah)
Je sais qu'on ne le fera pas (ce n'est pas assez)I know we won't (it's not enough)
Je sais qu'on ne le fera pas (comment peux-tu faire confiance ?)I know we won't (how can you trust?)
Je sais que tu ne le feras pas, on ne peut pas se racheterI know you won't, we can't atone
Je sais qu'on ne le fera pasI know we won't

C'est l'arbre peint à ta placeIt's the tree painted in your place
Et les dents qui ont rongé tes ongles blancsAnd the teeth that bit your nails white
Ce que ça a révélé en moi, je ne peux pas commencer à récupérerWhat it's brought out in me, can't begin to retrieve
Tout perdu et sur le bord de la routeAll lost and to the wayside
Tout ce que je veux, c'est rectifierAll I want is to rectify
Mais le chemin est envahi cette foisBut the trail's overgrown this time
Mieux vaut couvrir le sentier, pour ne pas revenir en arrièreBetter cover the path, so there's no going back
Tout perdu et sur le bord de la routeAll lost and to the wayside

Mais à quoi dois-je cette lourdeur maintenant ?But to what do I owe this heaviness now?
Tout ce que j'ai semé s'est effondréAll that I've sown came rattling down
L'ampleur de mes mensonges, la profondeur de mes voiesBreadth of my lies, depth of my ways
A creusé la profonde entaille et m'a laissé dépérirCut the deep gouge and left to pine away


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghost Mountain y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección