Traducción generada automáticamente

Skeleton
Ghost Town
Esqueleto
Skeleton
Esta noche salgamos,I say tonight we go out,
Mantengamos nuestras mentes en las nubes.Get out minds in the clouds.
Y todos nuestros amigos sin agallasAnd all our spineless friends
Saldrán a gritar y hacer ruido,Are comin out to scream and shout,
Estamos desgarrando las costuras,We tearing at the seams,
Mi piel no puede conmigo.My skin can't handle me.
Ella tiene una forma de decir...She's got a way of sayin...
Siempre me está diciendo...She's always tellin me...
Tu esqueleto olvidó traer su columna vertebral.Your skeleton forgot to bring its backbone.
La próxima vez mételo en tu bolsa de cuerpo.Next time pack it in your body bag.
Tu esqueleto olvidó traer su columna vertebral.Your skeleton forgot to bring its backbone.
Tus costillas rotas me están haciendo reír.Your broken ribs are cracking me up.
Dices que soy malo hasta la médula.You say I'm bad to the bone.
Pero chica, realmente no sabes.But girl you really don't know.
Los que se escaparon, estaban atados sueltos.The ones that got away, were tied to loose.
Sin la luna no he cambiado en días.Without the moon I haven't changed in days.
Estoy rompiendo esta jaula.I'm breakin out this cage.
Ella tiene una forma de decir...She's got a way of sayin...
Siempre me está diciendo...She's always tellin me...
Tu esqueleto olvidó traer su columna vertebral.Your skeleton forgot to bring its backbone.
La próxima vez mételo en tu bolsa de cuerpo.Next time pack it in your body bag.
Tu esqueleto olvidó traer su columna vertebral.Your skeleton forgot to bring its backbone.
Tus costillas rotas me están haciendo reír.Your broken ribs are cracking me up.
Estoy desgarrando tu piel hasta el hueso.I'm tearin through your skin to bone.
Rompiendo tus costillas hasta tu corazón.Breaking through your ribs to your heart.
Era mío para quedarse desde el principio.It was mine to keep from the start.
¿Quién eres tú para separarnos?Who are you to tear us apart?
Siempre quise que malditamente dijeras la verdad,I've always wanted you to fuckin' tell the truth,
Y ahora finalmente sé quién eres por dentro.And now I finally know who you are on the inside.
Maldición, me gustan tus entrañas.Damn, I like your insides.
Tu esqueleto olvidó traer su columna vertebral.Your skeleton forgot to bring its backbone.
La próxima vez mételo en tu bolsa de cuerpo.Next time pack it in your body bag.
Tu esqueleto olvidó traer su columna vertebral.Your skeleton forgot to bring its backbone.
Tus costillas rotas me están haciendo reír.Your broken ribs are cracking me up.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghost Town y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: