Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.018

Kaisarion

Ghost

Letra

Significado

Kaisarion

Kaisarion

Kaisarion, eine Prophezeiung erzähltKaisarion, a prophecy told
Wir bauen unser Imperium aus der Asche eines altenWe're building our empire from the ashes of an old
Kaisarion, die Frucht des LeibesKaisarion, the fruit of the womb
Unsere Bruderschaft des guten Glaubens besiegelte das Schicksal einer abtrünnigen HexeOur brotherhood of good faith sealed an apostate witch's doom

Es ist der Klang einer weiteren Deadline, die an deinen Ohren vorbeipfeiftIt's the sound of another deadline whistling past your ears
Es ist der Anblick von Millionen von Reuegefühlen, die sich über die Jahre angesammelt habenIt's the sight of a million regrets mounting over years
Es sind die Worte, die nie ausgesprochen wurden, die durch die Zeiten hallenIt's the words that were never spoken that echoes through the times
Es ist der Geruch der brennenden Tempel, weggefegt von ReimenIt's the smell of the burning temples swept away by rhymes

(Hypatia) weit weg vom Gestank des Himmels(Hypatia) far away from the stench of the heavens
(Hypatia) vor langer Zeit, aber zu nah an der Ewigkeit(Hypatia) long ago, yet too close to forever
(Hypatia) wenn ein Paradies verloren ist, gehe geradewegs zu(Hypatia) when a paradise is lost, go straight to

Kaisarion, eine Frage der LiebeKaisarion, a matter of love
Wenn Mutter Erde nach einem Vater da oben ruftWhen mother earth is calling for a father up above
Kaisarion, setz dein Lächeln aufKaisarion, put on the smiles
Und wirf deine heiligen Steine auf sie für ihre satanischen ListenAnd throw your holy rocks right at her for her satanic wiles

Es ist die Wahrheit der Aufrichtigkeit, gezeigt durch das Prisma der TäuschungIt's the truth of candor shown through the prism of deceit
Es ist die Enthaltsamkeit der Bischöfe mit ihren Chorknaben en-suiteIt's the continence of bishops with their choirboys en-suite
Es ist die mit Bewunderung befleckte Zunge, die vergeblich lecktIt's the tongue soiled in adulation that licks to no avail
Es ist der Lärm des rechtschaffenen Dogmas, der die Geschichte der Magd verbirgtIt's the noise of the righteous dogma that hides the handmaid's tale

(Hypatia) weit weg vom Gestank des Himmels(Hypatia) far away from the stench of the heavens
(Hypatia) vor langer Zeit, aber zu nah an der Ewigkeit(Hypatia) long ago, yet too close to forever
(Hypatia) wenn ein Paradies verloren ist, gehe geradewegs zu(Hypatia) when a paradise is lost, go straight to

Es ist der Klang einer weiteren Deadline, die an deinen Ohren vorbeipfeiftIt's the sound of another deadline whistling past your ears
Es ist der Anblick von Millionen von Reuegefühlen, die sich über die Jahre angesammelt habenIt's the sight of a million regrets mounting over years
Es sind die Worte, die nie ausgesprochen wurden, die durch die Zeiten hallenIt's the words that were never spoken that echoes through the times
Es ist der Geruch der brennenden Tempel, weggefegt von ReimenIt's the smell of the burning temples swept away by rhymes

Es ist die Wahrheit der Aufrichtigkeit, gezeigt durch das Prisma der TäuschungIt's the truth of candor shown through the prism of deceit
Es ist die Enthaltsamkeit der Bischöfe mit ihren Chorknaben en-suiteIt's the continence of bishops with their choirboys en-suite
Es ist die mit Bewunderung befleckte Zunge, die vergeblich lecktIt's the tongue soiled in adulation that licks to no avail
Es ist der Lärm des rechtschaffenen Dogmas, der die Geschichte der Magd verbirgtIt's the noise of the righteous dogma that hides the handmaid's tale

(Hypatia) weit weg vom Gestank des Himmels(Hypatia) far away from the stench of the heavens
(Hypatia) vor langer Zeit, aber zu nah an der Ewigkeit(Hypatia) long ago, yet too close to forever
(Hypatia) wenn ein Paradies verloren ist, gehe geradewegs zu(Hypatia) when a paradise is lost, go straight to
(Hypatia) weit weg vom Gestank des Himmels(Hypatia) far away from the stench of the heavens
(Hypatia) vor langer Zeit, aber zu nah an der Ewigkeit(Hypatia) long ago, yet too close to forever
(Hypatia) wenn ein Paradies verloren ist, gehe geradewegs zu(Hypatia) when a paradise is lost, go straight to

Escrita por: Jocke Berg / Tobias Forge. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por LaPetiteHobbit. Subtitulado por Marina. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghost y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección