Traducción generada automáticamente

Spillways (feat. Joe Elliott)
Ghost
Canaux de déversement (feat. Joe Elliott)
Spillways (feat. Joe Elliott)
À travers la bénédictionThrough benediction
Tu as essayé de chasser ton espritYou tried to rid your mind
De la malédictionOf malediction
Mais tout ce tempsBut through all this time
Tu as essayé de t'en défaireYou tried to peel it off
Et c'est un sacré voyageAnd it’s such a ride
Ta désolationYour desolation
T'a conduit iciLed you into this
À cette incarnationVile incarnation
De la joie consomméeOf consummated bliss
Je sais que tu en as besoin maintenantI know you need it now
Pour te sentir vivantTo make you feel alive
Toute ta foiAll your faith
Toute ta rageAll your rage
Toute ta douleurAll your pain
Ce n'est pas fini maintenantIt ain’t over now
Et je ne parle pas de pardonAnd I ain’t talking about forgiveness
Toute ta foiAll your faith
Toute ta rageAll your rage
Toute ta douleurAll your pain
Ce n'est pas fini maintenantIt ain’t over now
C'est la bête cruelle que tu nourrisIt’s the cruel beast that you feed
C'est ton besoin brûlant de saignerIt’s your burning yearning need to bleed
À travers tes canaux de déversementThrough your spillways
Tu gardes un cercueilYou keep a casket
Enfoui profondémentBuried deep within
Tu essaies de le cacherYou try to mask it
Mais tu retombes dans le péchéBut fall back in sin
Tu veux t'en défaireYou wanna shake it off
Mais tu es coincé à l'intérieurBut you’re stuck inside
Quand dépouillé de haillonsWhen stripped of rags
De peau et de colonneOf skin and spine
Décomposition humaineHuman decay
Corpus DeiCorpus Dei
Dissipé terminalementTerminally dispelled
Et c'est un sacré voyageAnd it’s such a ride
Toute ta foiAll your faith
Toute ta rageAll your rage
Toute ta douleurAll your pain
Ce n'est pas fini maintenantIt ain’t over now
Et je ne parle pas de pardonAnd I ain’t talking about forgiveness
Toute ta foiAll your faith
Toute ta rageAll your rage
Toute ta douleurAll your pain
Ce n'est pas fini maintenantIt ain’t over now
C'est la bête cruelle que tu nourrisIt’s the cruel beast that you feed
C'est ton besoin brûlant de saignerIt’s your burning yearning need to bleed
À travers les canaux de déversementThrough the spillways
À travers les canaux de déversement de ton âmeThrough the spillways of your soul
À travers les canaux de déversementThrough the spillways
Canaux de déversement, canaux de déversementSpillways, spillways
C'est la bête cruelle que tu nourrisIt’s the cruel beast that you feed
C'est ton besoin brûlant de saignerIt’s your burning yearning need to bleed
À travers les canaux de déversementThrough the spillways
À travers les canaux de déversement de ton âmeThrough the spillways of your soul
À travers les canaux de déversementThrough the spillways
À travers les canaux de déversement de ton âmeThrough the spillways of your soul
À travers les canaux de déversementThrough the spillways
À travers les canaux de déversement de ton âmeThrough the spillways of your soul
À travers les canaux de déversementThrough the spillways
À travers les canaux de déversement de ton âmeThrough the spillways of your soul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghost y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: