Traducción generada automáticamente
666FeetDeep
GHOSTEMANE
66 pies de profundidad
666FeetDeep
Me daría una bala en la espalda si significara algo
I would take a bullet in the back if it meant shit
Muere directamente como un perro en la calle
Straight die like a dog on the street
Me arrestaron
Got arrested
Cara en el hormigón, no puedo ver
Face on the concrete, can't see
No te importa un comino que me dirija a 6 pies de profundidad
You don't give a damn that I'm headed 6 feet deep (deep)
Lo único que dices es que estoy de la misma manera
The only thing you sayin' is I'm layin' the same way
Como el chico que recibió un disparo en la cara y se desvía en la calle el martes pasado
As the boy that was shot in the face and bledd out on the street on last tuesday
Yo digo que se jodan, ponlos a todos en una cruz
I say fuck it, put 'em all on a cross
Hablas muchas mierdas, pero tienes la mandíbula débil
Talk a lot of shit but you got a weak jaw
¿Cómo lograste eso?
How you pull that off?
Rompiendo los dedos en las llaves mientras teclean sobre que tienes llaves
Breakin' your fingers on keys while typin' about you got keys
Puso, dime cómo es en los suburbios, imagen perfecta
Laid up, tell me what it be like in the suburbs, picture perfect
Si puedes caminar por la calle por la noche te prestaré mis zapatos
If you can walk in the street at night I'll lend you my shoes
Vale la pena
It's worth it
Pasé mucho tiempo corriendo como una rata en mi mente
Spent a whole lot of time with runnin' like a rat in my mind
Un rap en mi mente
A rap in my mind
Estoy viviendo en aislamiento confinado
I'm livin' solitary confined
Estoy haciendo que los cabrones se asuman en los dedos de los pies
I'm keepin' motherfuckers creepin' all on they tip toes
Soy azadas encendidas
I'm lit hoes
Y mantenlos jodidos labios cerrados
And keep them motherfuckin' lips closed
Estoy tramando sobre mi negocio todo en la clave baja
I'm schemin' about my business all on the low key
Nadie sabe dónde encontrar o sangrar en mí
Nobody know where to find or bleed on me
Así que los niños gatitos tratando de poner sus palabras en mi boca
So little pussy kids trying to put their words in my mouth
Como si supieran de lo que estoy escribiendo
As if they know what I'm writing about
Siéntate, pequeño homie, déjame hacer lo que mejor hago
Sit back little homie let me do what I do best
Sigue dejando que el humo llene tu pecho y vibra
Just keep on lettin' the smoke fill your chest and vibe
A menos que quieras caminar en mi golpeada furgonetas sin cordones
Unless you want to walk damn mile in my beat up Vans with no laces
No lo pensé
Didn't think so
Patearlo con el diablo me hizo saber
Kickin' it with the devil got me to know
El genocidio y toda la sociedad de los thangs tratando de ocultar
The genocide and all of the thangs society trying to hide
Así que como un poco de hongos y escapo
And so I eat a bit of shrooms and I escape
Y ahora estoy girando en un avión donde levitar
And now I'm twirling in a plane where I levitate
666 pies de profundidad me arrastra como me convertí en un fantasma
666 feet deep I creep as I became a ghost
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GHOSTEMANE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: