IA
AI
(Cuando mueras, nadie se va a acordar de ti)(When you die, ain't nobody gonna remember you)
(Cuando mueras, nadie se va a acordar de ti)(When you die, ain't nobody gonna remember you)
(Cuando mueras, nadie se va a acordar de ti)(When you die, ain't nobody gonna remember you)
(Cuando mueras, nadie se va a acordar de ti)(When you die, ain't nobody gonna remember you)
(Cuando mueras, nadie se va a acordar de ti)(When you die, ain't nobody gonna remember you)
SíYeah
(Cuando mueras, nadie se va a acordar de ti)(When you die, ain't nobody gonna remember you)
(Cuando mueras, nadie se va a acordar de ti)(When you die, ain't nobody gonna remember you)
(Cuando mueras, nadie se va a acordar de ti)When you die, ain't nobody gonna remember you
Si no me conoces ahora, no quiero que lo hagasIf you don't know me by now, I don't want you to
Ninguno de tus raperos favoritos dice la verdadNone of your favorite rappers ever tell the truth
Mienten, mienten, mienten, mienten, mienten, de manera obsesivaLie, lie, lie, lie, lie, out of my mind
Ya era hora de que empezaran a caerIt's about damn time y'all startin' to die
Mantente en la sombra, soy el fantasma en tu ventanaLay low, I'm the ghost at your window
Me alejé, ahora estoy muy lejosWent away, now I'm way away
Ahí va, olvídate de ser un ícono, ahora mis ojos están en la IAThere he go, fuck an icon, eyes on A.I.
Oh, jugué un poco y puse una bomba de ruido en tu radioOh, I fucked around and put a pipe bomb in your radio
IA, IA, IA, IAA.I., A.I., A.I., A.I.
IA, IA, IA (IA)A.I., A.I., A.I. (A.I.)
IA, IA, IA, IAA.I., A.I., A.I., A.I.
IA, IA, IA, IAA.I., A.I., A.I., A.I.
(Oh) IA, (oh) IA, (oh) IA, (oh) IA(Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I.
(Oh) IA, (oh) IA, (oh) IA, (oh) IA(Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I.
No quiero ser el que traiga malas noticiasI don't wanna be the one to bear the bad news
Pero un hombre que dice ser el mejor, en realidad no lo esBut a man who's claiming he's the man ain't a man at all
Compensa su falta de habilidadOvercompensating for the lack of ability
Para ser realmente un ícono, ni siquiera una leyendaTo really be an icon, not even a bygone
En esta época, insostenible y dolorosamente monótonaModern-day unsustainable, painfully mundane
Olvidable, se vuelve viejo en un instanteForgettable, gets old in a minute
Te venden a una discográfica y luego nunca (vuelves a verlos)Get sold to a label then never (See them again)
Paso todo mi tiempo escuchando a aquellos que se quitaron la vidaI spend all my time listening to guys who committed suicide
Ya era hora, ya era horaIt's about time, it's about time
Y solo lloro de verdadAnd I only ever really cry
Para lavar la sangreTo wash away the blood
Para lavar la sangreTo wash away the blood
Solo lloro de verdadI only ever cry
Para lavar la sangreTo wash away the blood
Para lavar la sangreTo wash away the blood
Para lavar la sangreTo wash away the blood
Y solo lloro de verdadAnd I only ever cry
Para lavar la sangreTo wash away the blood
Para lavar la sangreTo wash away the blood
Para lavar la sangreTo wash away the blood
Para lavarTo wash away
No me importa lo que digan los críticos, no entienden nadaDon't give a damn about a critic, they don't really get it
No hacen la diferencia, no compran las entradas, ahThey don't make a difference, they don't buy the tickets, ah
Solo me importan los chicosOnly really give a damn about the kids
Vivo y muero por ellos, vivo y muero por ellos, ahLive and die for the kids, live and die for the kids, ah
IA, IA, IA, IAA.I., A.I., A.I., A.I.
IA, IA, IA, IAA.I., A.I., A.I., A.I.
(Oh) IA, (oh) IA, (oh) IA, (oh) IA(Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I.
(Oh) IA, (oh) IA, (oh) IA, (oh) IA(Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I.
IA, IA, IA, IAA.I., A.I., A.I., A.I.
IA, IA, IA, IAA.I., A.I., A.I., A.I.
(Oh) IA, (oh) IA, (oh) IA, (oh) IA(Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I.
(Oh) IA, (oh) IA, (oh) IA, (oh) IA(Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I.
Solo lloro de verdadI only ever really
Solo lloro de verdadI only ever really
Para lavar toda la sangreCry to wash away all the blood




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GHOSTEMANE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: