Traducción generada automáticamente
AI
GHOSTEMANE
AI
AI
(Cuando mueras, nadie te recordará)
(When you die, ain't nobody gonna remember you)
(Cuando mueras, nadie te recordará)
(When you die, ain't nobody gonna remember you)
(Cuando mueras, nadie te recordará)
(When you die, ain't nobody gonna remember you)
(Cuando mueras, nadie te recordará)
(When you die, ain't nobody gonna remember you)
(Cuando mueras, nadie te recordará)
(When you die, ain't nobody gonna remember you)
Sí
Yeah
(Cuando mueras, nadie te recordará)
(When you die, ain't nobody gonna remember you)
(Cuando mueras, nadie te recordará)
(When you die, ain't nobody gonna remember you)
Cuando mueras, nadie te recordará
When you die, ain't nobody gonna remember you
Si ya no me conoces, no quiero que lo hagas
If you don't know me by now, I don't want you to
Ninguno de tus raperos favoritos dice la verdad
None of your favorite rappers ever tell the truth
Mentira, mentira, mentira, mentira, fuera de mi mente
Lie, lie, lie, lie, lie, out of my mind
Ya es hora de que empiecen a morir
It's about damn time y'all startin' to die
Abajo, soy el fantasma en tu ventana
Lay low, I'm the ghost at your window
Se fue, ahora estoy lejos
Went away, now I'm way away
Ahí va, al diablo con un icono, ojos en la IA
There he go, fuck an icon, eyes on A.I.
Oh, jodí y puse una bomba en tu radio
Oh, I fucked around and put a pipe bomb in your radio
A.I., A.I., A.I., A.I
A.I., A.I., A.I., A.I.
A.I., A.I., A.I. (A.I.)
A.I., A.I., A.I. (A.I.)
A.I., A.I., A.I., A.I
A.I., A.I., A.I., A.I.
A.I., A.I., A.I., A.I
A.I., A.I., A.I., A.I.
(Ooh) IA, (Ooh) IA, (Ooh) IA, (Ooh) IA
(Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I.
(Ooh) IA, (Ooh) IA, (Ooh) IA, (Ooh) IA
(Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I.
No quiero ser el que lleve las malas noticias
I don't wanna be the one to bear the bad news
Pero un hombre que dice que es el hombre no es un hombre en absoluto
But a man who's claiming he's the man ain't a man at all
Compensación excesiva por la falta de capacidad
Overcompensating for the lack of ability
Para ser realmente un icono, ni siquiera un pasado
To really be an icon, not even a bygone
Hoy en día insostenible, dolorosamente mundano
Modern-day unsustainable, painfully mundane
Olvidable, envejece en un minuto
Forgettable, gets old in a minute
Vender a una etiqueta y luego nunca (Véselos de nuevo)
Get sold to a label then never (See them again)
Paso todo el tiempo escuchando a tipos que se suicidaron
I spend all my time listening to guys who committed suicide
Ya era hora, ya era hora
It's about time, it's about time
Y solo lloro realmente
And I only ever really cry
Para lavar la sangre
To wash away the blood
Para lavar la sangre
To wash away the blood
Sólo lloro
I only ever cry
Para lavar la sangre
To wash away the blood
Para lavar la sangre
To wash away the blood
Para lavar la sangre
To wash away the blood
Y yo sólo lloro
And I only ever cry
Para lavar la sangre
To wash away the blood
Para lavar la sangre
To wash away the blood
Para lavar la sangre
To wash away the blood
Para lavar
To wash away
No me importa un bledo un crítico, no lo ensientan
Don't give a damn about a critic, they don't really get it
No hacen la diferencia, no compran las entradas
They don't make a difference, they don't buy the tickets, ah
Sólo realmente importan un comino los niños
Only really give a damn about the kids
Vivir y morir por los niños, vivir y morir por los niños, ah
Live and die for the kids, live and die for the kids, ah
A.I., A.I., A.I., A.I
A.I., A.I., A.I., A.I.
A.I., A.I., A.I., A.I
A.I., A.I., A.I., A.I.
(Ooh) IA, (Ooh) IA, (Ooh) IA, (Ooh) IA
(Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I.
(Ooh) IA, (Ooh) IA, (Ooh) IA, (Ooh) IA
(Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I.
A.I., A.I., A.I., A.I
A.I., A.I., A.I., A.I.
A.I., A.I., A.I., A.I
A.I., A.I., A.I., A.I.
(Ooh) IA, (Ooh) IA, (Ooh) IA, (Ooh) IA
(Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I.
(Ooh) IA, (Ooh) IA, (Ooh) IA, (Ooh) IA
(Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I., (Ooh) A.I.
Yo sólo siempre realmente
I only ever really
Yo sólo siempre realmente
I only ever really
Llorar para lavar toda la sangre
Cry to wash away all the blood
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GHOSTEMANE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: