Traducción automática

LAZARETTO
GHOSTEMANE
LAZARETTO
LAZARETTO
Je ne sais pas par où commencerI don't know where to begin
Je pense que je suis à deux doigtsI think I'm moments away
De tout voir s'effondrer autour de moiFrom everything crumbling all around me
Alors, montre-moi le cheminSo, show me the way
Hors du gouffreOut of the deep end
Maintenant mon dos plie sous la douleurNow my back is bowing in pain
Je suis peut-être en train de brûler les étapesI might be jumpin' the gun
Je suis peut-être en train de brûler les étapesI might be jumpin' the gun
Je suis peut-être en train de brûlerI might be jumpin'
(Oh non, la honte)(Oh, no, the shame)
Où vais-je finir ?Where will I end up?
(Uh, uh, uh)(Uh, uh, uh)
Si je ne me réveille pas demainIf I don't wake up tomorrow
Je laisse la douleur me détruireI let the pain do me in
Réveille-le au milieu de la nuitWake him in the middle of the night
Je sens que je suis tout seulI feel I'm all alone
Et, oh, où est-il passé ?And, oh, where did he go?
Où est-il passé ?Where did he go?
(Parfois, je pense que je ne saurai jamais)(Sometimes, I think I'll never know)
En parlant de douleur et de toutes les chosesSpeaking of pain and all the things
Qui nous ont fait le détesterThat made us hate him
Quel égoWhat an ego
(Je suppose que je suis mieux loti que je ne le pense)(I guess I'm better off than I know)
Tu as peur maintenant, peur maintenantYou're afraid now, 'fraid now
Peur maintenant, peur maintenant, peur maintenant'Fraid now, 'fraid now, 'fraid now
(Plus sombre, plus sombre, plus sombre)(Darker, darker, darker)
(Plus sombre, plus sombre, plus sombre)(Darker, darker, darker)
Je ne sais pas par où commencerI don't know where to begin
Je pense que je suis à deux doigtsI think I'm moments away
De tout voir s'effondrer autour de moiFrom everything crumbling all around me
Alors, montre-moi le cheminSo, show me the way
Hors du gouffreOut of the deep end
Maintenant mon dos plie sous la douleurNow my back is bowing in pain
Je suis peut-être en train de brûler les étapesI might be jumpin' the gun
Je suis peut-être en train de brûler les étapesI might be jumpin' the gun
Je suis peut-être en train de brûlerI might be jumpin'
(Oh non, la honte)(Oh, no, the shame)
Où vais-je finir ?Where will I end up?
Ne laisse pas la douleur te détruireDon't let the pain do you in




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GHOSTEMANE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: