Traducción generada automáticamente

маг (Mage)
GHOSTEMANE
Mago
маг (Mage)
Si quieres convertirte en mi enemigo, cuenta conmigoIf you wanna make an enemy out of me, count on me
No tengo amigos y no quiero hacer ningunoI don't got a friend and don't wanna make any
Mamá se apareó con la gran bestia y yo nacíMama mated with the great beast and came up with me
Quitó la paz y trajo calamidadTook away the peace and brought about calamity
No soy malinterpretado, simplemente no soy comprendido en absolutoAin't misunderstood, just ain't understood at all
Todos quieren verte caer con un KOThey all wanna see you fall with a KO
2021, nunca firmé ningún contrato2021, never signed no deal
Vendiste tu alma, peón propiedad del selloYou soul-sold, label-owned peon
Nunca serás una superestrella del rockYou ain't never gonna be a rock superstar
Solo porque posas en todas tus publicaciones con tu guitarraJust 'cause you pose in all of your posts with your guitar
¿Por qué intentas revivir géneros muertos?Why you tryin' to revive dead genres?
Rompiendo un millón de leyes no escritas y ahora es hora de pagar el costoBreakin' a million unwritten laws and now it's time to pay the cost
Realmente quieres convertirte en mi enemigoYou really wanna makе an enemy out of me
Cuando soporté cada granada que lanzaste hacia míWhеn I weathered every hand grenade
Me tiraste como si fuera una silueta de papelYou threw me like I'm a paper silhouette
En un campo de tiro como una silueta, una siluetaAt a gun range like I'm a silhouette, a silhouette
(¡Eh, che, eh, che, Scar, eh, Scar)(Ayy, chee, ayy, chee, Scar, ayy, Scar)
Cabezón, jaja, síDickhead, haha, yeah
Harto de solo tomarme mi tiempo en esta vidaSick of just takin' my time in this life
No más tomarme mi tiempo con la presión, en serioNo more takin' my time with the pressure, for real
Mamá me dijo una vez, 'Mantén la mirada en el cielo'Mom told me once, "Keep it aimed at the sky"
Ahora es gracioso porque podría subirme al LearNow it's funny 'cause I could just hop on the Lear
Evitando la función, corté todos mis lazosDuckin' the function, I cut all my ties
No me relaciono con ninguno de ustedes, eso está claroI ain't fuckin' with none of you pussies, that's clear
Maldición, es tan brillante que no puedo abrir los ojos en el espejoDamn, it's so bright, I can't open my eyes in the mirror
Estoy cegado por el amor, no por el miedoI'm blinded by love, not the fear
He trabajado duro durante años y añosI've put this work in for years and years
Nadie puede hablarme de lágrimas o contratosNo one can tell me 'bout tears or deals
Prefiero gastar en la ropa que llevo puestaRather spend stacks on the clothes on my back
Sí, hice toda esta mierda que me ves usarYeah, I made all this shit that you seein' me wear
Tomé un triple trago de ginebra, lo hice saltar en casaDid a triple shot of the gin, got it jumpin' at the crib
Sin dudas soy el señor, curoNo doubts I'm the lord, I heal
Clavado en mi palma, intentaron clavarme en maderaNail to my palm, tried to stick me on wood
Ves, mi ego está jodido, he estado viviendo de manera surrealistaSee, my ego's fucked, I've been livin' surreal
Quieren odiar al chico, todo bienThey wanna hate on the kid, it's all good
Negro, estoy bien, encajo en idealesNigga, I'm good, I fit ideals
Digo todo lo que pienso y me hace más grandeSay all the shit that I think and it got me bigger
Estas alturas, maldita sea, realmente no puedo relajarmeThese heights, damn, I really can't chill
Tuve que vivir la vida como la veía en mi cabeza, por supuestoHad to live life like the way that I saw it in my head of course
Así que fui y conseguí un millónSo I went and got a mill
¿Cómo van a hablar los adultos y presumir de ser asesinos?How are grown folks gonna talk and cap they killers?
Negro, no necesitamos cuerpos por aquíNigga, we don't need bodies 'round here
Hicimos otra canción, déjalos odiarlaWe made another track, let 'em hate it
¿Qué cuerpo quiere competir? Los difamaré, los apuntaréWhich body wants to snap? I'll defame 'em, I'll aim it
Conviértanme en un matón, ¿dónde está tu nómina?Turn me to a bully, where ya payslip?
Comenzaré a gravar a todos ustedes, corran por la acera, perraStart taxin' all you pussies, run the pavement, bitch
Rompe una perra, no soy humanoBreak a bitch, I'm not human
Rompe una perra, no soy humano (realmente quieres convertirte en mi enemigo)Break a bitch, I'm not human (you really wanna make an enemy)
Rompe una perra, no soy humano (realmente quieres convertirte en mi enemigo)Break a bitch, I'm not human (you really wanna make an enemy)
Rompe una perra, no soy humano (realmente quieres convertirte en mi enemigo)Break a bitch, I'm not human (you really wanna make an enemy)
Realmente quieres convertirte en mi enemigoYou really wanna make an enemy
¡Ah! Hora del juego, perraAh! Game time bitch
Mantente listo, no puedes prepararte, soy el tipo equivocadoStay ready, can't get ready, I'm the wrong type
He tenido mi cara de juego puesta por tanto tiempo que olvidé cómo luzcoHad my game face on so long I forgot what I look like
¿Quién diablos soy?Who the fuck am I?
¿Quién diablos soy?Who the fuck am I?
¿Quién diablos soy?Who the fuck am I?
¿Quién diablos soy?Who the fuck am I?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GHOSTEMANE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: