Traducción generada automáticamente

Technicolor
GHOSTEMANE
Technicolor
Technicolor
Kreepin a través de la llanuraKreepin' through the plain
Tengo una bolsa llena de gorrasI got a bag full of caps
Sí, ella solía ser tu damaYeah, she used to be your dame
Pero ahora ella sentada en mi regazoBut now she sittin' on my lap
Estoy en la llanura, en la llanuraI'm kreepin', kreepin' through the plain
Donde nadie sabe mi nombreWhere nobody know my name
GHOSTEMANOGHOSTEMANE
Toma el control de tu cerebro, y te vuelves locoTake over your brain, and make you go insane
Kreepin, Kreepin a través de la llanuraKreepin', kreepin' through the plain
Tengo una revista llena de puntas huecasI got a mag full of hollow tips
OJ con eso, 32 te hará fumarOJ with that, 32 will make you smoke
Sí, soy Kreepin S-O-L-OYeah, I'm kreepin' S-O-L-O
Porque nadie te ha dado la espaldaCause nobody really got your back
Y así llegan un día delante de tu caraAnd so they peak one day in front of your face
Pero no tienen ningún sacoBut they got no sack
Perra, GOSTE blanco con una E a E, ese soy yoBitch, white GHOSTE with a E to E, that's me
Puse una patente en KREEP, K-R-doble E-PPut a patent on KREEP, K-R-double E-P
Rojo atrás en la parte posterior del Marqués rojoRed back in the back of the red Marquis
Me gusta desordenado y ella tambiénI like it messy and so does she
Me tiro del pelo, mientras ella me chupa limpioI pull on the hair, while she suckin' me clean
Ella dice: Soy un sueño; ella ha conseguido la DShe says: I'm a dream; she done get the D
Muevan a estos malditos muchachos, porque lo mantengo bajo llaveMove these fuck boys, cause I keep it low key
Ahora, me dirijo al lugar y como como un reyNow, I'm head to the spot and I eat like a king
GOSTE del metro, me queda bienGHOSTE of the underground, that's fit me
Con una camiseta alta negra, ver todos los dientes de oroWith a black tall tee, see the all gold teeth
Pelo largo, como si fuera Samurai JackHair long, like I'm Samurai Jack
Hablar con Buda, mientras comía una gorraTalkin' to Buddha, while munchin' a cap
Si no eres acerca de este video wrapIf you ain't about this video wrap
Espero que no estés ahí para oír el crack primeroI hope you won't be there to first hear the crack
Tal vez estés pensando que traes cosas de vueltaYou might be thinkin' you bringing shit back
Mi cerebro es una escena de asesinato, todos los chicos abajo atacanMy brain is a murder scene, all the down boys attack
Kreepin a través de la llanuraKreepin' through the plain
Tengo una bolsa llena de gorrasI got a bag full of caps
Kreepin, Kreepin a través de la llanuraKreepin', kreepin' through the plain
Tengo una bolsa llena de gorrasI got a bag full of caps
Kreepin, Kreepin a través de la llanuraKreepin', kreepin' through the plain
Tengo una bolsa llena de gorrasI got a bag full of caps
Kreepin a través de la llanuraKreepin' through the plain
Tengo una bolsa llena de gorrasI got a bag full of caps
Kreepin, Kreepin a través de la llanuraKreepin', kreepin' through the plain
Tengo una bolsa llena de gorrasI got a bag full of caps
Kreepin, Kreepin a través de la llanuraKreepin', kreepin' through the plain
Tengo una bolsa llena de gorrasI got a bag full of caps



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GHOSTEMANE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: