Traducción generada automáticamente

Ghostface Christmas
Ghostface Killah
Navidad de Ghostface
Ghostface Christmas
[Intro: Ghostface Killah][Intro: Ghostface Killah]
Santo Jesús, tengo que dejar todos estos juguetesHoly Jesus, I gotta drop all these toys off
Señora Claus, Señora Claus, tráigame mi bata y mis pantuflasMrs. Claus, Mrs. Claus, bring me my robe & my slippers
¡Tengo que irme!I gotta go!
[Ghostface Killah][Ghostface Killah]
Huele los pinos en el aire, campanas de trineo sonandoSmell the pinetrees in the air, sleigh bells are ringing
Las jugueterías están fuera de control, y los niños cantandoToy stores are out of control, and kids singing
Esa noche antes de Navidad, corriendo a través de la nieveThat night before Christmas, dashing through the snow
Rodolfo el Reno, nariz roja que brillaRudolph the Reindeer, red nose that glow
Todo se trata de los bastones de caramelo y la lista de NavidadIt's all about the candycanes and Christmas list
El Polo Norte y ese regordete y alegre San NicolásNorth Pole and that chubby jolly old Saint Nick
Los pequeños duendes ocupados, en el taller de SantaThe little elves getting busy, in Santa workshop
Y cómo los hombres de jengibre mantienen sus botones arribaAnd how gingerbread men keep they buttons on top
Soldados de madera y castañas, asándose como malvaviscosWooden soldiers and chestnuts, rosting like marshmellows
Buenos amigos, paletas de pudín de chocolate y gelatinasGoodfellas, chocolate pudding pops and Jell-O's
Es el regalo, las galletas y la leche en la repisaIt's the gift, the cookies and milk on the mantle
El muérdago, ese aroma de las velas de mentaThe mistletoe, that scent from that peppermint candles
Ese cálido vainilla francesa, abrigo con cierresThat warm French vanilla, mean coat with zippers
Bata de piel de oso dragón con pantuflas de VersaceBareskin robe dragon with Versace slippers
Alrededor de la chimenea respiramos, las camisas son de manga cortaAround the fireplace we breathe, shirts are short sleave
Nos quedamos despiertos toda la noche en NochebuenaWe stayin' up all night on Christmas Eve
[Estribillo: Shawn Wigs][Chorus: Shawn Wigs]
Es la temporada para compartir, temporada del regaloIt's the season for sharing, season of the gift
Temporada de nieve, es el 25 de diciembreSeason for snow, it's December 25th
Esa época del año, nos vestimos como San NicolásThat time of the year, we dress like Saint Nick
Revolver crema batida en esa taza caliente de QuickStirring whipcream into that hot cup of Quick
Es la temporada para compartir, temporada del regaloIt's the season for sharing, season of the gift
Temporada de nieve, es el 25 de diciembreSeason for snow, it's December 25th
Esa época del año, sorprendemos a todos los niñosThat time of the year, we suprise all the kids
Compramos regalos para tus seres queridos y diamantes para tu parejaBuy gifts for your loved ones and diamonds for ya wiz
[Ghostface Killah][Ghostface Killah]
Veo muñecos de nieve, copos de nieve, pasteles de canelaI see snowmen, snowflakes, cinnamon cakes
Hermanas y hermanos, deslizándose por las tapas de los botes de basuraSisters and brothers, sliding down garbage can covers
Peleas de bolas de nieve, ponche de huevo mezclado con HennesseySnowball fights, eggnog splashed with Hennessey
Apuesto a que la Navidad es Navidad desde Nueva York hasta TennesseeBet Christmas is Christmas from New York to Tennessee
Los Papá Noel, los Bebés CascabelThe Kris Kringles, the Jingling Babies
Todas esas noches envolviendo regalos, volviéndote locoAll them late nights wrapping gifts, driving you crazy
Y Jack Frost está afuera, congelándolo todoAnd Jack Frost is outside, freezing it up
Toma el capuchón y el ganso solo para relajarteGot the hood and the goose just to loosen you up
Y todas las casas están iluminadas con tantas lucesAnd all the homes is all lit with some many lights
Ves los árboles a través de las ventanas, brillando por la nocheSee the trees through the windows, glittered up at night
Casa de jengibre, sonando ese Jingle Bell RockGingerbread house, bumping that Jingle Bell Rock
Y todos esos niños malos reciben carbón en sus calcetinesAnd all them little bad kids get coal in they socks
[Hook: Ghostface Killah][Hook: Ghostface Killah]
Ghost sabe cuando estás durmiendoGhost knows when you be sleeping
Y Ghost sabe cuando estás despiertoAnd Ghost knows when you are awake
Y sé si has sido malo o buenoAnd I know if you been bad or good
Así que sé bueno para el viejo GhostfaceSo be good for old Ghostface
[Estribillo][Chorus]
[Outro: Ghostface Killah][Outro: Ghostface Killah]
Jajaja, lo logramos, les deseo a todos una Feliz NavidadHahahaha, we made it, wish you all a Merry Christmas
Y un Feliz Año Nuevo, jajajaAnd a Happy New Year, hahahaha
Y para todos una buena noche, buena noche a todosAnd to all a good night, good night to all
A Staten Island, jajaja, nah, corta, corta - hijoTo Staten Island, hahah, nah, cut it, cut it off - son



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghostface Killah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: