Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 319

Guest House (feat. Fabolous)

Ghostface Killah

Letra

Casa de Invitados (feat. Fabolous)

Guest House (feat. Fabolous)

[Intro: Ghostface Killah][Intro: Ghostface Killah]

Maldición... ¿dónde están estos tipos, hombre?Fuck... fuck is these niggas at, man

(¿Hola?) Oye, trae esa mierda (¿qué pasa, hijo?)(Aiyo, hello?) Aiyo, bring that shit (what happen, son?)
Te lo juro, estos tipos están fingiendo aquí afuera (¿dónde están, dónde estás tú?)That's my word, yo, these niggas is fronting out here (where at, where you at?)
Estoy en Jersey, sabes dónde demonios estoy, negro, estoy en JerseyI'm in Jersey, you know where the fuck I'm at, nigga, I'm in Jersey
(De acuerdo, entonces, ¿qué pasa, hombre, qué pasa?) Necesito esa mierda(Aight, so, what happen though, man, what happen?) I need that shit
Te diré cuando llegues aquí, ni te preocupes por esa mierdaI tell you when you get here, don't even worry about that shit
(De acuerdo, yo estaré allí enseguida, hombre) Solo apúrate, trae(Aight yo, I'll be right there, man) Just hurry the fuck up, bring
Esa gran cosaThat big joint
(Lo juro) Sí (uno) Sí(That's my word) Yeah (one) Yeah

[Ghostface Killah:][Ghostface Killah:]
En la casa en este día lluvioso, estoy relajadoIn the crib on this rainy day, I'm chilling
Pianos de cristal y cortinas portuguesas cuelgan del techoGlass pianos and Portuguese drapes, hang from the ceiling
Alfombras persas, sofás marroquíesPersian rugs, Moroccan sofas
Camino hacia la casa con batas de paisley y mocasines FerragamoI walk to the house in paisley robes and Ferragamo loafers
Y el Chef de Hierro acaba de sazonar el salmónAnd Iron Chef just season the salmon
Está lloviendo a cántaros, él está viendo BBC, comiendo una ensaladaIt's coming down pouring, he watching BBC, eating a salad
Estoy en el sofá fumando la pipaI'm on the couch hitting the chalice
Revisando mis mensajes y de la nada, mi pene está duro como un calloChecking my textes and out of nowhere, my dick is hard as a callus
Me levanté, me arremangué, miré mi relojI stood up, pulled back my sleeve, checked my watch
¿Dónde demonios está mi esposa, son las 12 en puntoWhere the, fuck is my wife, it's 12 o'clock on the dot
Muy impaciente, estoy poniéndome nervioso, no puedo dejar de caminarVery impatient, I'm getting nervous, can't stop pacing
Mi corazón late rápido, su Nextel no tiene servicioMy heart's racing, her Nextel don't get no service
Maldición, todo esto por un galón de lecheDamn, all this over a gallon of milk
Algo le pasó, a alguien le volarán la pelucaSomething, happened to her, somebody wig'll get peeled
De acuerdo, déjame calmarme, tal vez está en la casa de KeebaOkay, let me calm down, maybe she at Keeba house
Hoy es su cumpleaños, ambos le compramos jeans y una blusaHer birthday's today, we both bought her jeans and a blouse
Desde las 7 en punto, se fue con OwlsSince 7 o'clock, she been gone for Owls
Subí corriendo los escalones hasta la suite principal, revisé la duchaJetted up the steps to the master suite, checked the shower
No, todo lo que hay son toallas y jabónNope, all that is there is towels and soap
El estómago está revuelto, se me hizo un nudo en la gargantaStomach is nauseous, caught a big lump in my throat
Encontré una guía telefónica con muchos nombres, miré hacia abajoFound a phonebook with mad names, looked down
Bum, ahí está Keeba, atándose los zapatos, puse a la perra en altavozBow, there go Keeba, tying my shoes, I put the bitch on speaker
Y le pregunté directamente, '¿dónde está mi chica?' (Sí, no está aquí)And bluntly adressed her, 'where's my girl? ' (Yeah, she ain't out here)
(La última vez que la vi, Ghost, se fue con un viejo)(Last time I seen her, Ghost, she beat it on an old nigga)
Oye, Keeba, deja de jugar, oye (No, nos tomamos un trago de Henn')Yo, Keeba stop playing, yo (Nah, we took a shot of Henn')
(Últimamente ella entrena a las 10, le dije, perra, cómprate un Benz)(Lately she work out by 10, I told her, bitch, buy a Benz)
(O incluso compra un auto, me voy a tomar unas pastillas)(Or even shot a car, I'm getting me some Advil)
(Muestra a estos hijos de puta, cómo le gusta a Keeba manejar palanca)(Show these muthafuckas, how Keeba love to drive stick)
Agarré mi impermeable, el pasto estaba empapadoI snatched up my raincoat, the grass was soaked
Debajo de la cama en la casa de invitados, donde guardo mi pistolaUnder the bed in the guest house, where I keep my toast
Le grité al Chef, oye, vigila a Kayla, revisa la piscina y el callejón de bolosI yelled to the Chef, yo, watch for Kayla, check the pool and the bowling alley
Si pasa algo, solo llama a mi celularIf anything, just hit my cellular
Subí al carrito de golf, el patio está oscuro, estoy volviéndome locoHopped in the go cart, the yard is dark, I'm bugging
A pocos metros de la casa de invitados, es donde estacionéFew feet from the guest house, is where I parked
Espero que esté bien, es lo que digo en mi corazónHope she's OK, is what I say in my heart
Pero algo no se siente bien, es lo que le digo a DiosBut something don't feel right, so is what I'm saying to God
A medida que me acercaba, algo no está bienAs I got closer, something ain't kosher
Escuché un montón de sonidos chirriantes desde la casa, no creo que debaI heard a bunch of squeaky sounds from the house, I don't think I'm suppose to
¿Es este el fin, del régimen de los Stark?Is this the end, of the Starks regime?
Déjame descubrir si alguien en mi terreno, está golpeando a mi reinaLet me find out somebody on my ground, yo, is pounding my queen

[la puerta se abre lentamente][door slowly opens]

[Ghostface Killah (Fabolous) {Shareefa}][Ghostface Killah (Fabolous) {Shareefa}:]
¡Oye, te voy a matar, oye! (Espera, porque)Yo, I'm a kill, yo! (Hold on, cause)
{Cariño, déjame explicar, estás exagerando, no fue lo que parece}{Baby, let me explain, you over reacting, that's not what it was}
Cállate, te atraparon gimiendo con las piernas arribaShut the fuck up, you got caught moaning with your legs up
¿Ojos rojos, qué? ¿Acaban de fumar?Eyes all red, what? Did ya'll just blaze up?
Luego se quedaron congelados por un segundo, así que me fui rápido, levanté el colchónThen froze for a sec, so I dipped quick, lift the mattress
Apunté la pistola a los dos bastardosAimed the biscuit at both of them bastards
¿Cuál es su excusa ahora? (Oye, colega, ella dijo que vive con su papá)What ya'll excuse now (Yo, cause, she said she live with her pop)
(Su tipo es muy estricto, por eso estamos aquí)(Her dude mad strict, that's why we up in the spot)
(Y oye, este truco tuyo, me compró un reloj de diez mil)(And yo, this little trick of yours, bought me a ten G watch)
Él bajó por sus calzoncillos, ahí es cuando disparéHe reached down for his drawers, that's' when I let off a shot
Retrocede, quité sus cobijasBack the fuck up, snatched his covers
Los dejé como Adán y Eva negros, unos amantes pecaminososHad 'em looking like the black Adam & Eve, some sinful lovers
(Tranquilo, Tone, baja el arma) ¿Cómo sabes mi nombre, hijo?(Chill, Tone, put the gun down) How you know my name, son?
{Espera, déjame explicar} Oye, ustedes dos están acabados{Hold on, let me explain} Yo, ya'll two is done
(Solo déjame ponerme los calzoncillos, vestirme, antes de que me den un tiro)(Just let me put my drawers, get dressed, before I get rocked)
(Porque en serio, parece que estás a punto de disparar)(Cause real talk, is looking like you trynna let off that glock)
Sí, tienes razón, te veo familiar, ¿tú pusiste el cable, verdad?Yeah, you right, you look familiar, you put my cable in, right?
El tipo de FiOS, ¿y te estás acostando con mi esposa?The FiOS nigga, and you fucking my wife?
(Sí, instalé ese cable, negro, nos atraparon a ambos)(Yeah, I put that cable in, nigga, we both got caught)
(Y ella es una perra tramposa, no finjas que todo es mi culpa)(And she a triflyn ass chick, don't act like it's all my fault)
{Cariño, no te metas}{Baby, no} Mind your business
(Ahora Kayla, no lo detengas, deja que el idiota haga lo que hace)(Now Kayla, don't stop him, let the sucker do what he do)
(Me toca, y él termina)(He touch me, and he finished)

[Outro: Ghostface Killah (Fabolous)][Outro: Ghostface Killah (Fabolous)]
¿Qué, negro, aguanta eso, cómeteloWhat, nigga, hold that, eat it
(Oh mierda, ¿qué demonios?) Olvidaste tus calzoncillos(Oh shit, what the fuck) You forgot your drawers
Y tus herramientas, negroAnd your little tools, nigga
Maldito con bigote de FiOS, te tengo, negroYou FiOS mustache wearing muthafucka, I got you nigga
(Jódete, negro, te veré, negro)(Fuck you, nigga, I'm a see you nigga)
(Hijo de puta, jódete) Por eso saltaste por la ventana(Fucker, fuck) That's why you dive out the window
Algo estilo Jim Kelly, mierda, negro, a la mierda con esoOn some Jim Kelly, shit, nigga, fuck that

Maldición... ¿dónde están estos tipos, hombreFuck... fuck is these niggas at, man


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghostface Killah y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección