Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.133

All That I Got Is You (feat. Mary J. Blige & Poppa Wu)

Ghostface Killah

Letra

Significado

Tout ce que j'ai, c'est toi (feat. Mary J. Blige & Poppa Wu)

All That I Got Is You (feat. Mary J. Blige & Poppa Wu)

[Intro Un : (un film)][Intro One: (some movie)]

Qu'est-ce qu'ils te donnent comme médicaments ?What dey gives you blood?
Trois mois mecThree months man
Qu'est-ce que tu fous ici de toute façon ? Tu devrais être à la maison avec ta mèreWhatchu doin in here anyway? You oughta be home with your momma
T'as quel âge, gamin ?How old are you boy?
Treize ansThirteen
Treize ans ? Merde, ces enfoirés doivent être à court de types à arrêterThirteen? Damn, the bastards must be runnin outta niggaz to arrest

[Intro : Ghostface][Intro: Ghostface]

Ouais, oh ouais, ça va pourYeah, ohh yeah, this goes out
Toutes les familles qui ont traversé des épreuvesto all the families that went through the struggle
Ouais, du fond du cœurYeah, from the heart
C'était sincère, tout était vraiIt was from the heart, everything was real

[Mary J.][Mary J.]
Tout ce que j'ai, c'est toiAll that I got is you
Et je suis tellement reconnaissant d'avoir tenu bonAnd I'm so thankful I made it through

[Couplet Un :][Verse One:]

Yo, vivant dans le passé, souvenirs de quand j'étais jeuneYo, dwellin in the past, flashbacks when I was young
Qui aurait cru que j'aurai une petite fille et trois filsWhoever thought that I'd have a baby girl and three sons
Je passe par cette période difficile, j'ai du mal à y croireI'm goin through this difficult stage I find it hard to believe
Pourquoi ma mère a-t-elle eu tant d'enfants ?Why my old Earth had so many seeds
Mais c'est une vieille dame, et moi, je respecte çaBut she's an old woman, and due to me I respect that
J'ai vu la vie pour ce qu'elle vaut vraiment et j'ai pris du reculI saw life for what it's really worth and took a step back
La famille n'est plus une vraie famille, on jouait au basket avantFamily ain't family no more, we used to play ball
Des œufs après l'école, manger des gruau parce qu'on était pauvresEggs after school, eat grits cause we was poor
Prends les pinces pour la télé, fixe l'antenne du posteGrab the pliers for the channel, fix the hanger on the TV
Échanger nos vêtements pour aller à l'école, c'était pas facileRockin each others pants to school wasn't easy
On a survécu aux hivers, nez qui coule sans manteauxWe survived winters, snotty nosed with no coats
On restait sincères, mais le grand frère avait toujours des blaguesWe kept it real, but the older brother still had jokes
Tristement, papa m'a quitté à six ansSadly, daddy left me at the age of six
Je ne savais rien, maman avait tout rangéI didn't know nuttin but mommy neatly packed his shit
Elle pleurait, et grand-mère tenait la familleShe cried, and grandma held the family down
Je suppose que maman n'était pas assez forte, elle s'est juste effondréeI guess mommy wasn't strong enough, she just went down
Tu vois, quinze d'entre nous dans un appart de trois piècesCheck it, fifteen of us in a three bedroom apartment
Des cafards partout, cousins et tantes étaient làRoaches everywhere, cousins and aunts was there
Quatre dans le lit, deux aux pieds, deux à la têteFour in the bed, two at the foot, two at the head
Je n'aimais pas dormir avec Jon-Jon, il mouillait le litI didn't like to sleep with Jon-Jon he peed the bed
Sept heures, je retirais des cafards de la boîte de céréalesSeven o'clock, pluckin roaches out the cereal box
Certains partageaient la même cuillère, regardant des dessins animés le samediSome shared the same spoon, watchin saturday cartoons
L'eau sucrée c'était notre truc, chaque repas était basiqueSugar water was our thing, every meal was no thrill
En été, les repas gratuits nous tenaient debout comme du bétonIn the summer, free lunch held us down like steel
Et il y avait des jours où je devais aller chez Tex avec un motAnd there was days I had to go to Tex house with a note
Disant Gloria, je peux emprunter un peu de nourriture je suis fauchéStating Gloria can I borrow some food I'm dead broke
Tellement embarrassant que je ne pouvais pas frapper à leur porteSo embarrasin I couldn't stand to knock on they door
Mes potes seraient en train de rigoler, je dépensais des tickets dans les boutiquesMy friends might be laughin, I spent stamps in stores
Maman, où est le papier toilette ? Utilise le journalMommy where's the toilet paper, use the newspaper
Regarde, Mme Rose nous a filé un canapé, c'est la voisineLook Ms. Rose gave us a couch, she's the neighbor
C'était dur, toute ma jeunesse était plus tranchante que des cramponsThings was deep, my whole youth was sharper than cleats
Deux frères avec une dystrophie musculaire, ça m'a tuéTwo brothers with muscular dystrophy, it killed me
Mais je me souviens de ça, maman humectait son doigtBut I remember this, mom's would lick her finger tips
Pour essuyer le froid de mes yeux avant l'école avec sa saliveTo wipe the cold out my eye before school wit her spit
L'assistante sociale la faisait revenir pour des entretiensCase worker had her runnin back to face to face
J'ai eu des problèmes, le logement a essayé de nous foutre dehorsI caught a case, housin tried to throw us out of our place
Parfois, je regarde les étoiles et j'analyse le cielSometimes I look up at the stars and analyze the sky
Et je me demande si j'étais censé être là... pourquoi ?And ask myself was I meant to be here... why?
Ouais, yoYeah, yo

[Refrain : Mary J. Blige][Chorus: Mary J. Blige]

Tout ce que j'ai, c'est toiAll that I got is you
Et je suis tellement reconnaissant d'avoir tenu bonAnd I'm so thankful I made it through
[répéter 4X][repeat 4X]

T'as bien entendu maman, je t'aimeWord up mommy, I love you
C'est vraiWord up
C'était tout toi, t'as tout fait pour que je sois comme çaIt was all you, word, you brought me in like this

[Couplet Deux : Mary J. Blige, Poppa Wu][Verse Two: Mary J. Blige, Poppa Wu]

Je m'assois et je pense àI sit and think about
Tous les moments où on a dû se débrouiller, ouaisAll the times we did without, yeah
J'ai toujours dit que je ne pleurerais pasI always said I woudn't cry
Quand je voyais des larmes dans tes yeuxWhen I saw tears in your eyes
Je comprends que papa n'est plus là maintenantI understand that daddy's not here now
Mais d'une manière ou d'une autre, je serai toujours là, ouaisBut some way or somehow, I will always be around, yeah
Toutes les choses que j'ai faites, de ça à çaAll things that I did from this to them
Oh des drogues à être présentOh from drugs to being there
Être dans le besoin et je t'aimerai toujoursBeing down and out and I love you always

Ouais, tu disYeah, you say
Tu vois l'univers, qui se compose du soleil, de la lune et des étoilesYou see the universe, which consists of the sun moon and star
Et ces planètes, qui existent dans mon espaceAnd them planets, that exist in my space
Comme l'homme, la femme et l'enfantLike man woman and child
Tu comprends ?You understand?
On doit garder ça vrai, et ce que la réalité et la réalité garderont vrai avec nousWe got to keep it real, and what reality and reality will keep it real with us
Je me souviens des bons vieux joursI remember them good ol days
Parce que tu vois, c'est l'enfant que j'étaisBecause see, that's the child I was
Ce qui m'a fait l'homme que je suis aujourd'huiWhat made me the man I am today
Tu vois, parce que si tu oublies d'où tu viens, hehehSee cause if you forget where you come from, heheh
Tu n'arriveras jamais là où tu vas, ahehYou're never gonna make it where you're goin, aheh
Parce que tu as perdu la réalité de toi-mêmeBecause you lost the reality of yourself
Alors fais une promenade dans ton espritSo take one stroll through your mind
Et vois ce que tu trouverasAnd see what you will find
Et tu verras tout un univers encore une foisAnd you'll see a whole universe all over again
Encore et encore et encore et encore et encoreand again and again and again and again
Heheheh, ouais heheheheh ahahehehehHeheheh, yeah heheheheh ahaheheheh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghostface Killah y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección