Traducción generada automáticamente

Save Me Dear
Ghostface Killah
Sálvame Querida
Save Me Dear
[Intro: Muestra de Freddie Scott (Ghostface Killah)][Intro: Freddie Scott sample (Ghostface Killah)]
Uh... lo tienes (bebé...)Uh... you got it (baby...)
Uh... lo tienes (ajá)Uh... you got it (uh-huh)
[Ghostface Killah][Ghostface Killah]
Su nombre era Kim, esta chica de piel clara de ShaolinHer name was Kim, this light skinned girl from Shaolin
Estuvo a mi lado cuando mi mundo se derrumbabaStood by my side when my world was caved in
Cocinaba para mí, me arreglaba, además me hacía felizShe cooked for me, fix me up, plus made me happy
Cada vez que me decía que me amaba, yo respondía 'no'Every time she told me she loved me, I said "no" back
Desde que estaba jodido en el juego, migrañasSince I was fucked up in the game, migranes
Sin dinero en los bolsillos, todo lo que tenía era el cambioNo honey in pockets, all I had was the change
Sentimientos de cuarenta y cinco, tenían la broncaFourty-five feelings, they got the beef
Lancé el calor a mi cabezaI through the heat to my dome
Ella dijo 'Si disparas, no eres el verdadero Pretty Tone'She said "If you shoot, you ain't the real Pretty Tone"
Bebé, ven a casa, no estás solo, sé fuerte ya sea correcto o incorrectoBaby, come home, you not alone, be strong whether right or wrong
Nuestro vínculo es aún más fuerte cuando la noche se vaOur bond is even more stronger when the night is gone
Digo, 'Oye, Starks, relájate, sabes que tengo el agua caliente corriendoSay, "Yo, Starks relax, you know I got the hot water runnin
Bebé, aceitada, ollas en el horno'Baby, oiled down, pots in the oven"
¿Y mi amor? Se va cuando el estilo es anticuadoAnd my lovin'? It's gone when they style old fashion
Y, eh, no te preocupes por ese lío, los vas a destrozarAnd, a, don't worry bout that jam, you gonna smash 'em
¿Quién pregunta, tu estrella ha llegadoWhose asking, your still has come
Mantente enfocado, mantente tranquilo, sabes que te amoStay focused, keep it cool, you know I love you
Te amo también, bebé, graciasLove you too, babe, thank you
[Interludio: pausa en la música y muestras de Freddie Scott][Interlude: beat break and Freddie Scott samples]
Uh... (estás ahí) lo tienes [más fuerte]Uh... (you out there) you got it [louder]
[Ghostface Killah][Ghostface Killah]
Cuanto más me ahogaba, más abajo iba élThe more I drowned, the more down he went
Como diciendo que esas otras chicas no estaban destinadasAs if to say, them other chicks wasn't meant
Cuando ella pasaba, por cada centímetro cuadrado posibleWhen she came through, by every square inch possible
Ayudaba al chico a salir, cada obstáculoHelp the kid get on out, every obstacle
Charlas largas por la noche, discusiones y aún tratando de resolverLong talks at night, arguments and still try'nna solve
Quién tiene la razón, estamos muy unidosWhether who is right, we mad tight
Y la forma en que, nunca llama a la policía a un negroAnd the way she, never call the cops on a nigga
Me tiene, abierto, aún más por ella con su cuerpo espectacularGot me, open, even more on her with her bangin' body
Mi dulce favorita, ven, pero nunca te detengasMy favorite sweetheart, cum, but don't ever stop
Tu amor, dame cada gota, tu beso me pone muy calienteYour love, give me every drop, you kiss get's me very hot
Nunca había sentido estos sentimientos antes, y me sentía tan seguroNever felt feelings before, and felt so sure
Cada vez que me lo haces, anhelo másEvery time you put it on me, I fiend for more
Creo que esa es la razón por la que no puedo irme, no puedo mentirThink that's the reason why, can't leave, can't lie
Te miro directo a los ojosLook you dead in the eye
Palabra de joder, como Ralph, nena, eres la mejorWord to fuck up, like Ralph, baby, your the greatest
Voy a vender mis armas, y con el dinero te llevaré a Las VegasI'mma sell my guns, and with the cash I'mma bring you to Vegas
[Interludio: muestras de Freddie Scott][Interlude: Freddie Scott samples]
Uh... lo tienesUh... you got it
Estaba abajo en el mar del amorI was down in the sea of love
Bajando a una nube claraGoing down to a clear cloud
Viniste y me salvaste querida (me salvaste) {Ghostface!}You came and saved me dear (saved me) {Ghostface!}
Es una lástima que no lo hayas hecho, nunca me acostumbré a esoIt's too bad you didn't do it, I ain't never been used to it
La forma en que los detuvimos, querida (los detuvimos querida)The way we stopped them, dear (stopped them dear)
[Ghostface Killah][Ghostface Killah]
A todas las damas que aman a su hombreTo all the ladies who love they man
A pesar de que la cagan, y aún así los dejan volverThough they fuck up, and you still let them back in
Hagan ruido si cocinan y limpian para ellosMake some noise if you cook and you clean for 'em
Por amor, haciendo trucos por ellosOut of love, doing juks for them
A todos mis negros que aman a una chica con buena cabezaTo all my niggas who love a girl with good brains on 'em
Empacando para que tu nombre esté tatuado en ellasBaggin' to get your name tattoed on 'em
Bésalas por la mañana, abrázalas, definitivamente muéstralesKiss 'em in the morning, hold 'em, definetly show 'em
Tenemos nuestro cangrejo bajo control cuando es hora de moldearlosWe got our crab down, packed when it's time to mold 'em
[Outro: muestras de Freddie Scott][Outro: Freddie Scott samples]
Oh... oh.. oh... oh oh...Oh... oh.. oh... oh oh...
Uh... (estás ahí) lo tienes [más fuerte]Uh... (you out there) you got it [louder]
Estaba abajo... graciasI was down... thank you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghostface Killah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: