Traducción generada automáticamente

Call My Name
Ghostface Killah
Llama Mi Nombre
Call My Name
Yo gracio la cuadra con mi presenciaI grace the block with my presence
Todos alaban. Ahora el vecindario dice 'Tony, te amamos'All praises do. Now the neighborhood like "tony we love you"
Todo bien, quedándome en la casa de mi hermano MickIt's all good and staying at my brother mick's house
Hice su casa mi hogar. Entré en la zonaMade his house my home. Enter the zone
Lo enterré en el jardín delantero. Puse una lápidaBuried him in front law. Put up a tombstone
Vi a Bammy. Ese es mi apodo para BambooI seen bammy. That's my nickname for bamboo
Ella dice '¿Qué tal, Tone? ¿Cómo estás?She like "what up tone? How are you?
¿Podemos hablar? Tengo algo que explicarte'Can we speak? I got some explaining to do"
Tu ausencia me hizo olvidar quién erasSee your absence made me forget who you were
Y te amo por ser tú. Necesito una segunda oportunidad, cariñoAnd I love you for you. I need a second chance, boo
Digo que todo está bien. 36 temporadas fueron largasI say it's all good. 36 seasons was long
Te debilitaste pero estoy aquí para ayudar a pasar la tormentaYou got weak but I'm here to help weather the storm
Solo tienes que pensar conmigo. Se pondrá feoYou gotta just think with me. Shit'll get stinky
Tengo que limpiar toda la maldita ciudadI gotta clean the whole motherfucking city
El gobierno es codicioso, tirando drogas por estas callesThe government's greedy flushing drugs down these streets
Matones aquí, criminales vestidos como policíasThugs out here criminals dressed as police
Llama mi nombre cuando me necesitesCall my name when you need me
Estaré allí rápido, en un abrir y cerrar de ojosI'll be there quick fast in a hurry
No hay necesidad de preocuparseNo need to worry
El todopoderoso GFK, el vengador maestroThe all mighty gfk the master venger
Nueva York [?] y defensor de la ciudad [?]New york [?] and [?] city defender
Ey, estas calles son políticas, [?]Ay yo, these streets is political, [?]
El gobierno te tiene en huelga por lo visualThe government got you on strike by the visual
La televisión, la epidemia de crack. Los verdaderos traficantes de drogasThe tv the crack epidemic. The real drug dealers
Los falsos policías son verdaderamente apologetasFake cops is true apologetic
¿Cómo te gustaría estar en un tribunal?How would you like to be in the court of law?
¿Cómo te gustaría que te pusiera una bala en la cabeza tan grande como una pelota de béisbol?How would you like for me to put a bullet in your head as large as a baseball?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghostface Killah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: