Traducción generada automáticamente

FØØLS
GHØSTKID
DUMM
FØØLS
Eine unangenehme SituationA situation unpleasantly
Du bist immer noch die Eine, die mich so fühlen lässtYou're still the one, still the one makes me feel this way
Du drückst und ziehst, um dein Vertrauen vorzutäuschenYou push and pull to feign your trust in me
Bis meine Abhängigkeit deine Waffe gegen mich wurdeTill my dependency became your gun against me
Gefangen in deinem Käfig wie ein TierStuck in your cage like an animal
Dein größtes Vergnügen bedeutet, dass ich in der Hölle verloren binYour greatest pleasure means I'm lost in hell
Du willst mich unten halten, willst mich brennen sehenYou wanna keep me low, wanna see me burn
Doch jetzt ist die Zeit, in der sich die Dinge wendenBut now it's the time where the tables turn
Du hast immer das Beste aus mir herausgeholt, du hast immer das Beste aus mir herausgeholtYou always took the best of me, you always took the best of me
Du hast immer das Beste aus mir herausgeholt, aber ich wollte nie dein Feind seinYou always took the best of me, but I never meant to be your enemy
Du hast immer das Beste aus mir herausgeholt, du hast immer das Beste aus mir herausgeholtYou always took the best of me, you always took the best of me
Du hast immer das Beste aus mir herausgeholt, aber ich wollte nie dein Feind seinYou always took the best of me, but I never meant to be your enemy
Du hast mich einfach wie einen Dummen aussehen lassenYou just made me look like a fool
Hast mich einfach zum Dummen gemachtJust made me a fool
Also sei still und mach keinen LautSo hush and don't make a sound
Du bist der Hase, ich bin die KlapperschlangeYou're the rabbit, I'm the cottonmouth
Eine unangenehme SituationA situation unpleasantly
Aber jetzt bist du nichts, du bist nichts ohne LoyalitätBut now you're nothing, you are nothing without loyalty
Du gibst mir immer noch die Schuld, ist nichts PersönlichesYou still blame it on myself, ain't nothing personal
Dass du verzweifelt bist, seit ich mich nicht mehr kümmereThat you are despaired since I don't care anymore
Gefangen in deinem Käfig, den du selbst gebaut hastStuck in your cage that you've built on your own
Jetzt bist du der Feigling, ich schätze, das wusstest du schon vorherNow you're the coward, guess you knew it before
Du willst mich unten halten, willst mich brennen sehenYou wanna keep me low, wanna see me burn
Doch jetzt ist die Zeit, in der sich die Dinge wendenBut now it's the time where the tables turn
Du hast immer das Beste aus mir herausgeholt, du hast immer das Beste aus mir herausgeholtYou always took the best of me, you always took the best of me
Du hast immer das Beste aus mir herausgeholt, aber ich wollte nie dein Feind seinYou always took the best of me, but I never meant to be your enemy
Du hast immer das Beste aus mir herausgeholt, du hast immer das Beste aus mir herausgeholtYou always took the best of me, you always took the best of me
Du hast immer das Beste aus mir herausgeholt, aber ich wollte nie dein Feind seinYou always took the best of me, but I never meant to be your enemy
Du hast mich einfach wie einen Dummen aussehen lassenYou just made me look like a fool
Hast mich einfach zum Dummen gemachtJust made me a fool
Also sei still und mach keinen LautSo hush and don't make a sound
Du bist der Hase, ich bin die KlapperschlangeYou're the rabbit, I'm the cottonmouth
Du bist kein Freund, nur der Krebs in mirYou're not a friend, just the cancer in me
Jetzt bin ich am Abzug, um zu beweisen, wer echt istNow I'm on the trigger to prove who is real
Ich schulde dir nichts, setz deine Welt in BrandI owe you nothing, set your world on fire
Karma ist der Richter, ich bin die Bombe in deinem ImperiumKarma's the judge, I'm the bomb on your empire
Spiel mit mir, spiel mit mir, spiel mit mir, jaPlay with me, play with me, play with me, yeah
Du bist kein Freund, nur der Krebs in mirYou're not a friend, just the cancer in me
Jetzt bin ich am Abzug, um zu beweisen, wer echt istNow I'm on the trigger to prove who is real
Ich schulde dir nichts, setz deine Welt in BrandI owe you nothing, set your world on fire
Karma ist der Richter, ich bin die Bombe in deinem ImperiumKarma's the judge, I'm the bomb on your empire
JaYeah
Du hast mich einfach wie einen Dummen aussehen lassenYou just made me look like a fool
Du hast mich einfach wie einen Dummen aussehen lassenYou just made me look like a fool
Hast mich einfach zum Dummen gemachtJust made me a fool
Also sei still und mach keinen LautSo hush and don't make a sound
Du bist der Hase, ich bin die KlapperschlangeYou're the rabbit, I'm the cottonmouth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GHØSTKID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: