Traducción generada automáticamente

MURDER
GHØSTKID
ASESINATO
MURDER
¿Te amo?Do I love you?
¿O te odio?Or do I hate you?
¿Puedo confiar en ti sin fallarte?Can I trust you without failing you?
Te voy a decir cuál es el secretoI'm gonna tell you what the secret is
Eres el número uno en mi lista de muerteYou're number one on my death list
Cuando hay un cordero, siempre hay un loboWhen there's a lamb, there's always a wolf
Vamos a jugar un juego, te voy a decir las reglasLet us play a game, I'm gonna tell you the rules
Te voy a revelar cuál es el secretoI'm gonna let you in, what the secret is
Eres el número uno en mi lista de muerteYou're number one on my death list
Todo lo que quiero y necesito esEverything that I want and I need is
Que me ames hasta que dejes de respirarThat you'll love me until you stop breathing
Eres el único que nadie va a extrañarYou're the one no one's gonna miss
No hay asesinato sin testigosThere's-no-killing without witnessing
¿Puedes perdonarme?Can you forgive me?
Por favor, no me dejesPlease don't leave me
Necesito romperte para completarmeI need to break you to-to complete me
Eres parte de mí -mi amante -mi amigoYou're a part of me -my lover -my friend
No hay asesinato sin evidenciaNo murder without evidence
Oh cariño, te necesitoOh darling, I need you
¿Por qué no sientes lo que yo siento?Why don't you feel what I feel?
Déjame tenerte para siempreJust let me keep you forever
Cuando tu muerte signifique infinitoWhen your death means infinity
No hay asesinato sin testigosThere's-no-killing without witnessing
¿Te amo?Do I love you?
¿O te odio?Or do I hate you?
¿Puedo confiar en ti sin fallarte?Can I trust you without failing you?
¿Te amo?Do I love you?
¿O te odio?Or do I hate you?
¿Puedo confiar en ti sin fallarte?Can I trust you without failing you?
Todo lo que quiero y necesito esEverything that I want and I need is
Que me ames hasta que dejes de respirarThat you'll love me until you stop breathing
Eres el único que nadie va a extrañarYou're the one no one's gonna miss
No hay asesinato sin testigosThere's-no-killing without witnessing
¿Puedes perdonarme?Can you forgive me?
Por favor, no me dejesPlease don't leave me
Necesito romperte para completarmeI need to break you to-to complete me
Eres parte de mí -mi amante -mi amigoYou're a part of me -my lover -my friend
No hay asesinato sin evidenciaNo murder without evidence
No hay asesinato sin inocenciaNo murder without innocence
No hay asesinato sin evidenciaNo murder without evidence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GHØSTKID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: