Transliteración y traducción generadas automáticamente

I, Ai, Ai
Ghostnote
I, Ai, Ai
僕らが勘違いしたアイデンティティーはBokura ga kanchigai shita AIDENTITII wa
どうでもいい常識に揉み消されたDoudemo ii joushiki ni momikesareta
春はもうすぐそこまで来てると言うのにHaru wa mou sugu soko made kiteru to iu no ni
マイナス二度心の絵具所まで異常気象MAINASU nido kokoro no egui tokoro made ijoukishou
世界中どこ探しても地平線から地平線までSekaijuu doko sagashitemo chiheisen kara chiheisen made
本当の愛なんて見つからないと思ってたHontou no ai nante mitsukaranai to omotteta
誰も誰もいないこの部屋から扉開けてどこまででもDare mo dare mo inai kono heya kara tobira akete doko made demo
君から貰った勇気でよりどりみどりKimi kara moratta yuuki de yoridori midori
全てが落ちてきそうな時には祈りにも似た想いを空に描いてSubete ga ochitekisou na toki ni wa inori ni mo nita omoi wo sora ni egaite
永遠に続く景色Eien ni tsuzuku keshiki
僕らが教わってなかった本当の愛はBokura ga osowattenakatta hontou no ai wa
時代のやるせなさに掻き消されたJidai no yarusenasa ni kakikesareta
そんなこと言ってる間に大人に肩足突っ込んでSonna koto itteru ma ni otona ni kataashi tsukkonde
知れば知るほど失うものもある誰が特命希望Shireba shiru hodo ushinau mono mo aru dare ga tokumei kibou
でもね周りを見渡せば信じていたい証があるDemo ne mawari wo miwataseba shinjiteitai akashi ga aru
繋がっているなんて気付かないと思ってたTsunagatteiru nante kizukanai to omotteta
本当に神様がいるのなら変わり続けるのが定めならHontou ni kamisama ga iru no nara kawaritsuzukeru no ga sadame nara
信じることで憎しみを消して欲しいShinjiru koto de nikushimi wo keshite hoshii
当たり前にある幸せなんて一つもないよAtarimae ni aru shiawase nante hitotsu mo nai yo
僕や君の願いが永遠でありますようにBoku ya kimi no negai ga eien de arimasuyouni
ガンジーもナポレオンもきっと愛を信じただろうGANJII mo NAPOREON mo kitto ai wo shinjita darou
過ちを過ちにしたくないのが僕らだろうAyamachi wo ayamachi ni shitakunai no ga bokura darou
誰も誰もいないこの部屋から扉開けてどこまででもDare mo dare mo inai kono heya kara tobira akete doko made demo
君から貰った勇気でよりどりみどりKimi kara moratta yuuki de yoridori midori
性別生まれ皆それぞれ違ってるこの世界中Seibetsu umare minna sorezore chigatteru kono sekaijuu
信じていたいそれは愛探し続けるIShinjiteitai sore wa ai sagashitsuzukeru I
I, Ai, Ai
Our misunderstood identity
Has been overshadowed by irrelevant common sense
Even though spring is almost here
Abnormal weather reaches the depths of our hearts
No matter where we search in the world
From horizon to horizon
We thought we couldn't find true love
From this empty room with no one around, open the door and go anywhere
With the courage you gave me
When everything seems to be falling apart, draw feelings similar to prayers in the sky
A scenery that continues eternally
The true love we were never taught
Has been erased by the frustrations of the times
While saying such things, we stick our shoulders into adulthood
The more we know, the more we lose, who has a special mission
But if you look around, there is evidence that you want to believe
I thought we didn't realize we were connected
If there really is a god and it's destined to keep changing
I want belief to erase hatred
There is no happiness that is taken for granted
May our wishes be eternal
Gandhi and Napoleon surely believed in love
We don't want to turn mistakes into mistakes
From this empty room with no one around, open the door and go anywhere
With the courage you gave me
In this world where everyone is born different
I want to believe, I continue to search for love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghostnote y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: