Traducción generada automáticamente
Ek Pagli Mera Naam
Ghulam Ali
La Loca, Mi Nombre
Ek Pagli Mera Naam
una loca, mi nombre, que se sonroja y se pone nerviosaek pagali mera naam jo le sharamaaye bhi ghabaraaye bhi
gritando en las calles, viniendo a encontrarme y poniéndose nerviosagaliyon galiyon mujhase milane aaye bhi ghabaraaye bhi
la chica silenciosa que se va a casa por la nocheraat gaye ghar jaane waali gumasum ladaki raahon mein
desenredando sus enredados mechones y poniéndose nerviosaapani ulajhi zulfon ko sulajhaaye bhi ghabaraaye bhi
¿quién se separará y volverá? ¿por qué vagas como un vagabundo?kaun bichhad kar phir lautega kyon aawaara phirate ho
por las noches, una luna me entiende y se pone nerviosaraaton ko ek chaand mujhe samajhaaye bhi ghabaraaye bhi
cuánto miedo hay en el próximo clima en sus ojosaane waali rut ka kitana kauf hai usaki aankhon mein
el que se va agita la mano desde lejos también se pone nerviosojaane waala door se haath hilaaye bhi gha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghulam Ali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: