Traducción generada automáticamente
Aawaaragi Ba-Rang-E-Tamaasha Buri Nahin
Ghulam Ali
La diversión del espectáculo no es mala
Aawaaragi Ba-Rang-E-Tamaasha Buri Nahin
La diversión del espectáculo no es malaaawaaragi ba-rang-e-tamaasha buri nahin
Cuando se encuentra el gusto a la vista, este mundo no es malozauq-e-nazar mile to ye duniya buri nahin
Dicen que tu desordenado cabello es vidakahate hain teri zulf-e-parishaan ko zindagi
Oh amigo, el deseo de vida no es maloai dost zindagi ki tamanna buri nahin
No hay relación entre mi destrucción y el desastrehai naakuda ka meri tabaahi se waasta
Sé que mi intención no es malamain jaanata huun niyat-e-dariya buri nahin
En este misterio de la vida, alejate del mundois rahazan-e-hayaat zamaane se duur chal
Incluso si mueres, el manto de apoyo no es malomar bhi gaye to chaadar-e-sahara buri na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghulam Ali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: