Traducción generada automáticamente
Telepatia = Crimine
Giallorenzo
Telepatía = Crimen
Telepatia = Crimine
Mírate, recoge tus valientesGuardati, raccogli i tuoi impavidi
Cabellos en elásticos y suspiros yaCapelli in elastici e sospiri di già
Aúllan los lobos en pánicoGridano le lupe nel panico
Reducidos a un mugido de viento en la ciudadRidotte ad un mugolo di vento in città
Y tú tiemblas al sonido detrás de las ventanasE tu rabbrividisci al suono dietro le finestre
Como si alguien las abriera desde afueraCome se da fuori qualcuno te le aprisse
Y junto al viento que despeinaE insieme al vento che scompiglia
Entra estúpido el pensamientoEntra stupido il pensiero
De haber quedado realmente sola ahoraDi essere rimasta sola adesso per davvero
Y no creces, quién sabe por quéE non cresci, chissà perché
Te cambias, te acomodas y luego preparas la comida para mañanaTi cambi ti sistemi e poi fai il pranzo per domani
No creces, quién sabe por quéNon cresci, chissà perché
Te cambias, te acomodas y luego preparas la comida para mañanaTi cambi ti sistemi e poi fai il pranzo per domani
Créeme, yo también entre los obstáculosCredimi anch'io fra gli ostacoli
Mido con reglas los dramas que tenemosMisuro coi regoli i drammi che ci ho
Ponen los problemas en el currículumMettono i problemi a curriculum
Luego en fila esperan pastillas anti-edadPoi in coda che aspettano pastiglie anti-età
Tú te duermes y estudias para el próximo trabajoTu ti addormenti e studi per il prossimo lavoro
Como si bastara con decir 'esta soy'Come se bastasse a dire questa sono
Y mientras tanto todos avanzanE intanto tutti fanno strada
Quedándose quietos en su lugarStando fermi al posto loro
Me llamas, no respondo porque dejé el teléfono en silencioMi chiami, non rispondo che ho lasciato il silenzioso
Y tú creces, no sabes por quéE tu cresci, non sai perché
Te cambias, te acomodas y luego preparas la comida para mañanaTi cambi ti sistemi e poi fai il pranzo per domani
Tú creces, no sabes por quéTu cresci, non sai perché
Te cambias, te acomodas y luego preparas la comida para mañanaTi cambi ti sistemi e poi fai il pranzo per domani
Tú creces, no sabes por quéTu cresci, non sai perché
Te cambias, te acomodas y luego preparas la comida para mañanaTi cambi ti sistemi e poi fai il pranzo per domani
Tú creces, no sabes por quéTu cresci, non sai perché
Te cambias, te acomodas y luego preparas la comida para mañanaTi cambi ti sistemi e poi fai il pranzo per domani



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giallorenzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: