Traducción generada automáticamente

Garagem da Vizinha
Gian e Giovani
Garage der Nachbarin
Garagem da Vizinha
Da auf der Straße, wo ich wohne, traf ich eine NachbarinLá na rua onde eu moro, conheci uma vizinha
Getrennt von ihrem Mann, lebt sie jetzt alleinSeparada do marido está morando sozinha
Neben ihrer Schönheit ist sie ein Quell der GüteAlém dela ser bonita é um poço de bondade
Als sie mein Auto im Regen sah, bot sie mir ihre Garage an!Vendo meu carro na chuva ofereceu sua garagem!
Sie sagte: Niemand nutzt sie, seit er mich verlassen hat!Ela disse: ninguém usa desde que ele me deixou!
In meiner Garage haben sich Spinnweben angesammelt!Dentro da minha garagem teias de aranha juntou!
Stell dein Auto hier rein, sonst rostet es weg!Põe teu carro aqui dentro, se não vai enferrujar!
Die Garage wird genutzt, aber dein Auto wird es mögen!A garagem é usada mas teu carro vai gostar!
Ich stelle das Auto rein, hole es raus, wann ich willPonho o carro, tiro o carro, a hora que eu quiser
Was für eine enge Garage, was für eine süße FrauQue garagem apertadinha, que doçura de mulher
Ich hole es früh raus und stelle es abends rein, manchmal auch nachmittagsTiro cedo e ponho à noite, e às vezes à tardinha
Ich wechsle sogar das Öl in der Garage der Nachbarin!Estou até trocando o óleo na garagem da vizinha!
Nur mein schickes Auto hat einen schönen AnhängerSó que o meu possante carro, tem um bonito atrelado
Den ich benutze, um Kokosnüsse zu verkaufen und ein bisschen Geld zu verdienenQue eu uso pra vender cocos e ganhar mais um trocado
Die Garage ist klein, was mache ich jetzt?A garagem é pequena, o que é que eu faço agora?
Mein Auto bleibt drin, die Kokosnüsse bleiben draußen!O meu carro fica dentro, os cocos ficam de fora!
Meine Nachbarin ist nett, ich werde mich um die Garage kümmernA minha vizinha é boa, da garagem vou cuidar
Vor der Tür wuchs Unkraut, ich habe es geschafft, es zu schneiden!Na porta mato cresceu, dei um jeito de cortar!
Die Güte der Nachbarin ist etwas aus einer anderen WeltA bondade da vizinha, é coisa de outro mundo
Wenn ich die vordere nicht benutze, nutze ich die hintere Garage!Quando não uso a da frente, uso a garagem do fundo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gian e Giovani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: