Traducción generada automáticamente
Todos Los Barcos, Todos Los Pájaros
Gian Franco Pagliaro
Alle Schepen, Alle Vogels
Todos Los Barcos, Todos Los Pájaros
Ik geef je mijn eenzaamheid, mijn rebellie, mijn jeugdTe regalaré mi soledad, mi rebelión, mi juventud
Mijn transparantie, mijn lied, mijn vrijheidMi transparencia, mi canción, mi libertad
Alles wat ik weet en niet weetTodo lo que sé y no sé
Ik geef je ook alle schepen en de vogels die er zijnTe daré también todos los barcos y los pájaros que hay
Binnenin mij, zodat je kunt navigerenDentro de mí, para que puedas navegar
En met mij kunt vliegenY volar conmigo
KomVen
Ik wil dat je de lucht ziet vanaf de zeeQuiero que veas el cielo desde el mar
Ik wil dat je de zee ziet vanaf de luchtQuiero que veas el mar desde el cielo
En vanuit de lucht de wereld zoals die isY desde el cielo el mundo como es
Ik geef je meer dan de schepen en de vogels, mijn geloofTe regalaré más que los barcos y los pájaros, mi fe
Mijn gedachten, mijn horizon, mijn waarheidMis pensamientos, mi horizonte, mi verdad
Een reden om te levenUna razón para vivir
En ik zal van je houden voor alle vrouwen die ik ooit heb bemindY te amaré por todas las mujeres que jamás amé
Voor alle mannen die jou nooit hebben bemindPor todos los hombres que nunca te amaron
Zolang ik van je hou, zal ik van je houdenMientras te ame, te amaré
Nee, je zult geen koningin zijn, mijn liefNo, no serás una reina, mi bien
Ik zal geen paleis voor je bouwenNo construiré un palacio para ti
Maar je zult alles hebben wat in mij leeftMás tendrás todo lo que vive en mí
Ik geef je mijn eenzaamheid, mijn rebellie, mijn jeugdTe regalaré mi soledad, mi rebelión, mi juventud
Mijn transparantie, mijn lied, mijn vrijheidMi transparencia, mi canción, mi libertad
Alles wat ik weet en niet weetTodo lo que sé y no sé
En ik zal van je houden voor alle vrouwen die ik ooit heb bemindY te amaré por todas las mujeres que jamás amé
Voor alle mannen die jou nooit hebben bemindPor todos los hombres que nunca te amaron
Zolang ik van je hou, zal ik van je houdenMientras te ame, te amaré
Ik geef je meer dan de schepen en de vogels, mijn geloofTe regalaré más que los barcos y los pájaros, mi fe
Mijn gedachten, mijn horizon, mijn waarheidMis pensamientos, mi horizonte, mi verdad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gian Franco Pagliaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: