Traducción generada automáticamente

Parte de Este Juego
Gian Marco
Partie de ce Jeu
Parte de Este Juego
Je ne sais pas si quelque chose clocheNo sé si está fallando algo
Toi et moi, ce n'est plus pareilTú y yo ya no es lo mismo
Et je veux savoir ce qui nous arriveY quiero saber que nos sucede
Si c'est comme avant, tu m'aimes encoreSi es que como antes tu a mí me quieres
J'ai des doutes dans ma tête, des phrasesTengo en mi cabeza dudas, frases
Que tu m'as dites dans le noir, yeux bleu marineQue me dijiste a oscuras, ojos azul marino
Qui la nuit me donnent des frissonsQue por las noches me dieron frío
Ne te cache pas, je veux voir ton vrai visageNo te escondas quiero verte bien la cara
Ne t'en va pas, je te suivraiNo te vayas que yo iré detrás de ti
Peu importe maintenantYa no importa
Si tu me dis que tu ne m'aimes pasSi me dices que no me amas
Je veux juste te réclamerSolamente quiero reclamarte
Tout ce que j'ai fait pour toiTodo lo que hice por ti
Que ça se passe bien sans moiQue te vaya bien sin mi
Si je te croise, je ne t'ai pas connueSi te veo no te conocí
Ce n'est pas si simple, mais c'est partie de ce jeuNo es tan fácil pero es parte de este juego
Le téléphone n'a plus jamais sonnéEl teléfono nunca más sonó
Elle n'est plus jamais passée par ma rueElla por mi calle nunca más pasó
Ce n'est pas si simple de faire partie de ton jeuNo es tan fácil formar parte de tu juego
Reste avec mon affectionQuédate con mi cariño
Prends-la et mets-la où tu veuxTenlo y ponlo donde tu quieras
Tes pensées me brûlent dans la têteSolo me arden en mi cabeza
Elles s'embrasent en moiTus pensamientos que se me queman
Ne te cache pas, je veux voir ton vrai visageNo te escondas quiero verte bien la cara
Ne t'en va pas, je te suivraiNo te vayas que yo iré detrás de ti
Peu importe maintenantYa no importa
Si tu me dis que tu ne m'aimes pasSi me dices que no me amas
Je veux juste te réclamerSolamente quiero reclamarte
Tout ce que j'ai fait pour toiTodo lo que hice por ti
Que ça se passe bien sans moiQue te vaya bien sin mi
Si je te croise, je ne t'ai pas connueSi te veo no te conocí
Ce n'est pas si simple, mais c'est partie de ce jeuNo es tan fácil pero es parte de este juego
Le téléphone n'a plus jamais sonnéEl teléfono nunca más sonó
Elle n'est plus jamais passée par ma rueElla por mi calle nunca más pasó
Ce n'est pas si simple de faire partie de ton jeuNo es tan fácil formar parte de tu juego



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gian Marco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: