Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 158.431

Tu Fotografia

Gian Marco

LetraSignificado

Dein Foto

Tu Fotografia

Ich stehe auf in deinem FotoMe levanto en tu fotografía
Ich stehe auf und immer bist du daMe levanto y siempre ahí estas tu
Am selben Ort und jeden TagEn el mismo sitio y cada día
Der gleiche Blick, der gleiche LichtstrahlLa misma mirada el mismo rayo de luz
Die Farbe ist nicht mehr die gleiche wie früherEl color ya no es el mismo de antes
Dein Lächeln ist fast verschwundenTu sonrisa casi se borró
Und auch wenn es in Schwarz-Weiß nicht auffälltY aunque no se note en blanco y negro
Verliere ich nicht die GeduldNo me desespero
Ich nutze meine FantasieUso mi imaginación

Niemand hat einen Pakt mit der ZeitNadie tiene un pacto con el tiempo
Noch mit dem Vergessen und dem Schmerz, oh ohNi con el olvido y el dolor, oh oh
Wenn du verschwindest, finde ich dichSi desapareces yo te encuentro
An der gleichen Ecke meines ZimmersEn la misma esquina de mi habitación

Jeden Tag, der vergeht, denke ich an dich und schaue dich wieder anCada dia que pasa te pienso y te vuelvo a mirar
Jede Sache an ihrem Platz, die Vergangenheit, die GegenwartCada cosa en su sitio el pasado, presente
Im Staub vereinen sich meine FingerEn el polvo mis dedos se juntan
Und ich will dich haben, wie du dich mit mir veränderstY quiero tenerte cambiando conmigo
Ich habe dein Foto nicht bewegt, noch die Zeit in den JahrenNo he movido tu foto ni el tiempo en los años
Wenn du mir aus der Ferne sprichst, versuche frühzeitig Bescheid zu gebenSi me hablas de lejos procura avisarme temprano
Und so mich zu kontrollierenY asi controlarme

Ich stehe auf in deinem FotoMe levanto en tu fotografía
Jeden Tag erfinde ich eine HaltungCada dia invento una actitud
Und auch wenn du nicht klar bist, erfinde ich dichY aunque no estés clara yo te invento
In meinen GedankenEn mis pensamientos
In meinem HerzenEn mi corazón
Niemand hat einen Pakt mit der ZeitNadie tiene un pacto con el tiempo
Noch mit dem Tau der Blume, oh ohNi con el rocio de la flor oh oh
Wenn du verschwindest, finde ich dichSi desapareces yo te encuentro
An der gleichen Ecke meines ZimmersEn la misma esquina de mi habitación

Jeden Tag, der vergeht, denke ich an dich und schaue dich wieder anCada día que pasa te pienso y te vuelvo a mirar
Jede Sache an ihrem Platz, die Vergangenheit, die GegenwartCada cosa en su sitio el pasado, presente
Im Staub vereinen sich meine FingerEn el polvo mis dedos se juntan
Und ich will dich haben, wie du dich mit mir veränderstY quiero tenerte cambiando conmigo
Ich habe dein Foto nicht bewegt, noch die Zeit in den JahrenNo he movido tu foto ni el tiempo en los años
Wenn du mir aus der Ferne sprichst, versuche frühzeitig Bescheid zu gebenSi me hablas de lejos procura avisarme temprano
Und so mich zu kontrollierenY así controlarme
Und so mir vorzustellenY así imaginarme
Dass ich dich hier habe.Que te tengo aquí

Escrita por: Emilio Estefan, Jr. / Gian Marco. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gian Marco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección