Traducción generada automáticamente

Tu Fotografia
Gian Marco
Jouw Foto
Tu Fotografia
Ik sta op in jouw fotoMe levanto en tu fotografía
Ik sta op en altijd ben jij daarMe levanto y siempre ahí estas tu
Op dezelfde plek en elke dagEn el mismo sitio y cada día
Dezelfde blik, dezelfde straal van lichtLa misma mirada el mismo rayo de luz
De kleur is niet meer zoals vroegerEl color ya no es el mismo de antes
Je glimlach is bijna vervaagdTu sonrisa casi se borró
En hoewel het niet opvalt in zwart-witY aunque no se note en blanco y negro
Raak ik niet in paniekNo me desespero
Gebruik ik mijn verbeeldingUso mi imaginación
Niemand heeft een pact met de tijdNadie tiene un pacto con el tiempo
Of met de vergetelheid en de pijn, oh ohNi con el olvido y el dolor, oh oh
Als je verdwijnt, vind ik je weerSi desapareces yo te encuentro
Op dezelfde hoek van mijn kamerEn la misma esquina de mi habitación
Elke dag die voorbijgaat, denk ik aan je en kijk ik je weer aanCada dia que pasa te pienso y te vuelvo a mirar
Alles op zijn plek, het verleden, het hedenCada cosa en su sitio el pasado, presente
In het stof komen mijn vingers samenEn el polvo mis dedos se juntan
En ik wil je bij me hebben, veranderend met mijY quiero tenerte cambiando conmigo
Ik heb je foto niet verplaatst, noch de tijd in de jarenNo he movido tu foto ni el tiempo en los años
Als je van ver met me praat, zorg dan dat je me vroeg waarschuwtSi me hablas de lejos procura avisarme temprano
En zo mezelf onder controle houdenY asi controlarme
Ik sta op in jouw fotoMe levanto en tu fotografía
Elke dag verzin ik een houdingCada dia invento una actitud
En hoewel je niet duidelijk bent, verzin ik jeY aunque no estés clara yo te invento
In mijn gedachtenEn mis pensamientos
In mijn hartEn mi corazón
Niemand heeft een pact met de tijdNadie tiene un pacto con el tiempo
Of met de dauw van de bloem, oh ohNi con el rocio de la flor oh oh
Als je verdwijnt, vind ik je weerSi desapareces yo te encuentro
Op dezelfde hoek van mijn kamerEn la misma esquina de mi habitación
Elke dag die voorbijgaat, denk ik aan je en kijk ik je weer aanCada día que pasa te pienso y te vuelvo a mirar
Alles op zijn plek, het verleden, het hedenCada cosa en su sitio el pasado, presente
In het stof komen mijn vingers samenEn el polvo mis dedos se juntan
En ik wil je bij me hebben, veranderend met mijY quiero tenerte cambiando conmigo
Ik heb je foto niet verplaatst, noch de tijd in de jarenNo he movido tu foto ni el tiempo en los años
Als je van ver met me praat, zorg dan dat je me vroeg waarschuwtSi me hablas de lejos procura avisarme temprano
En zo mezelf onder controle houdenY así controlarme
En zo me voorstellenY así imaginarme
Dat ik je hier bij me hebQue te tengo aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gian Marco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: