Traducción generada automáticamente

Cuentame
Gian Marco
Vertel het me
Cuentame
Hallo, hoe gaat het?Hola, ¿cómo estás?
Hoe is het met je?¿Cómo te ha ido?
Het is een tijd geleden dat je hier wasHace tiempo que no pasas por aquí
Wat fijn je te zienQué bueno verte
Sinds je weg bent, is alles zo anders en verschillendDesde que te fuiste, todo es tan distinto y diferente
Ik hier, blijf dezelfdeYo aquí, sigo siendo el mismo
Altijd met dezelfde mensenSiempre con la misma gente
Ik merk dat je wat gewicht bent verlorenNoto que has perdido algo de peso
Ze vertelden me dat ze je zagenMe contaron que te vieron
Praten met de MaanConversando con la Luna
Je hoeft het me niet uit te leggenNo hace falta que me expliques
Je hoeft je niet te verontschuldigenNo tienes que disculparte
Ik heb ons verhaal al een mooi einde en een nieuwe start gegevenYa le puse a nuestra historia un buen final y un punto aparte
Ik moet je bekennenTe debo confesar
Je deed me pijnMe hiciste daño
Ik zocht tussen oude boeken naar de manier om je te vergetenBusque entre libros viejos la receta pa olvidarte
Ik zocht naar een manier om je uit de weg te ruimenBusque alguna manera de sacarte del camino
Maar nu ik je ziePero ahora que te veo
Weet ik dat het niet zo makkelijk zal zijn om je vriend te zijnSé que no será tan fácil ser tu amigo
Vertel het meCuéntame
Wat is er van je leven geworden?Que ha sido de tu vida
Zeg het me, vertel het meDime cuéntame
Als je in de war wasSi estabas confundida
Zeg het me, vertel het meDime cuéntame
Wat voel je als je me aankijkt?Que sientes si me miras
Geef me een illusie, misschien een leugenDame una ilusión, tal vez una mentira
Vertel het meCuéntame
Laten we het niet over het verleden hebbenNo hablemos del pasado
Schat, vertel het meNena, cuéntame
Dat het leven je veranderd heeftQue la vida te ha cambiado
Vertel het meCuéntame
Wat voel je als je me aankijkt?Que sientes si me miras
De tijd heeft me genezen en de wonden geslotenEl tiempo me ha curado y me ha cerrado las heridas
Hallo, hoe gaat het?Hola, ¿cómo estás?
Hoe is het met je?¿Cómo te ha ido?
Het is een tijd geleden dat ik veel van je weetHace tiempo que no sé mucho de ti
Of van je verhaalNi de tu historia
Hier gaat het leven door met herhalenPor aquí la vida sigue repitiendo
De kalenderEl calendario
Hier blijven de maanden omarmdPor aquí los meses siguen abrazados
Met de jarenA los años
Ik moet je bekennenTe debo confesar
Je deed me pijnMe hiciste daño
Ik zocht tussen oude boeken naar de manier om je te vergetenBusque entre libros viejos la receta pa olvidarte
Ik zocht naar een manier om je uit de weg te ruimenBusque alguna manera de sacarte del camino
Maar nu ik je ziePero ahora que te veo
Weet ik dat het niet zo makkelijk zal zijn, om je vriend te zijnSé que no será tan fácil, ser tu amigo
Vertel het meCuéntame
Wat is er van je leven geworden?Que ha sido de tu vida
Zeg het me, vertel het meDime cuéntame
Als je in de war wasSi estabas confundida
Zeg het me, vertel het meDime cuéntame
Wat voel je als je me aankijkt?Que sientes si me miras
Geef me een illusie, misschien een leugenDame una ilusión, tal vez una mentira
Vertel het meCuéntame
Laten we het niet over het verleden hebbenNo hablemos del pasado
Schat, vertel het meNena, cuéntame
Het leven heeft je veranderdLa vida te ha cambiado
Zeg het meCuéntame
Wat voel je als je me aankijkt?Que sientes si me miras
De tijd heeft me genezen en de wonden geslotenEl tiempo me ha curado y me ha cerrado las heridas
Als ik de pagina opende van een herhaald verhaalSi abrí la página de un cuento repetido
Opende ik ineens mijn ogen en was je er niet meerAbrí los ojos de repente y ya no estabas
Ik antwoord niet als je recht voor me staatYo no respondo si te tengo frente a frente
Als je het me vraagtSi me lo pides
Blijf ik tot morgenYo me quedo hasta mañana
Vertel het meCuéntame
Wat is er van je leven geworden?Que ha sido de tu vida
Zeg het me, vertel het meDime cuéntame
Als je in de war was, zeg hetSi estabas confundida, dime
Vertel het meCuéntame
Wat voel je als je me aankijkt?Que sientes si me miras
Geef me een illusie, misschien een leugenDame una ilusión, tal vez una mentira
Vertel het meCuéntame
Laten we het niet over het verleden hebbenNo hablemos del pasado
Schat, vertel het meNena, cuéntame
Het leven heeft je veranderd, zeg hetLa vida te ha cambiado, dime
Vertel het meCuéntame
Wat voel je als je me aankijkt?Que sientes si me miras
De tijd heeft me genezen en de wonden geslotenEl tiempo me ha curado y me ha cerrado las heridas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gian Marco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: