Traducción generada automáticamente

Aunque Ya No Vuelva a Verte
Gian Marco
Auch wenn ich dich nie wieder sehe
Aunque Ya No Vuelva a Verte
Wenn ich dich sah, auf einer Bank in irgendeinem Park, erinnere ich mich nicht mehrSi te vi, en la banca de algún parque no me acuerdo
Ich träumte von dir, doch dein Gedächtnis hält nicht lange, oh, ohTe soñé, pero no me dura mucho tu recuerdo, oh, oh
Ich habe alles vergessen, was mir das Lächeln raubtOlvidé todo aquello que me borra la sonrisa
Ich habe mein Zimmer mit einem anderen Wind erneuertRenové mi habitación con otra brisa
Ich habe dich aus meinem Gedächtnis in eine andere Haut verbanntTe saqué de mi memoria en otra piel
Ich rief dich an, doch deine Gedanken antworteten mir nichtTe llamé, pero no me contesto tu pensamiento
Sie gingen verloren, Stück für Stück, die Worte mit der Zeit, oh, ohSe perdió, poco a poco, la palabra con el tiempo, oh, oh
Ich versuchte es, und so sehr ich es auch will, ich kann es nicht mehrIntenté y por más que quiera hacerlo, ya no puedo
Das Gleiche wieder zu fühlen, kann ich nicht mehrVolver a sentir lo mismo, ya no puedo
Wir wissen schon, dass es so besser sein wird, ohYa sabemos que será mejor así, oh
Und auch wenn ich dich nie wieder seheY aunque ya no vuelva a verte
Habe ich ein Herz, das auf dich wartet, mein LiebesTengo un corazón pendiente amor
Ich verliere nie das Gleichgewicht meiner EinsamkeitNunca pierdo el equilibrio de mi soledad
Wenn du und ich nicht allein sindSi tú y yo no estamos solos
Nachdem wir alles versucht haben, mein LiebesLuego de intentarlo todo amor
Sind unsere Seelen gemachtNuestras almas están hechas
Um neu zu lieben, von vornePara comenzar, de nuevo a amar
Du weißt gut, dass der Schmerz Teil des Weges istSabes bien, que la pena forma parte del camino
Und Wunden zu heilen, ohne uns, ist nicht dasselbe, oh, ohY curar, las heridas sin tenernos no es lo mismo, oh, oh
Ich habe gelernt, Schritt für Schritt meine Kehle zu befreienAprendí, paso a paso a desatarme la garganta
Mich in die Leere zu stürzen, die mich erschrecktA lanzarme en el vacío que me espanta
Und das Leben weiterzuführen, denn man muss weitermachen, ohY seguir la vida porque hay que seguir, oh
Und auch wenn ich dich nie wieder seheY aunque ya no vuelva a verte
Habe ich ein Herz, das auf dich wartet, mein LiebesTengo un corazón pendiente amor
Ich verliere nie das Gleichgewicht meiner EinsamkeitNunca pierdo el equilibrio de mi soledad
Wenn du und ich nicht allein sindSi tú y yo no estamos solos
Nachdem wir alles versucht haben, mein LiebesLuego de intentarlo todo amor
Sind unsere Seelen gemacht, um neu zu lieben, von vorneNuestras almas están hechas, para comenzar, de nuevo a amar
Und auch wenn ich dich nie wieder seheY aunque ya no vuelva a verte
Habe ich ein Herz, das auf dich wartet, mein LiebesTengo un corazón pendiente amor
Ich verliere nie das Gleichgewicht meiner EinsamkeitNunca pierdo el equilibrio, de mi soledad
Wenn du und ich nicht allein sindSi tú y yo no estamos solos
Nachdem wir alles versucht haben, mein LiebesLuego de intentarlo todo amor
Sind unsere Seelen gemachtNuestras almas están hechas
Um neu zu lieben, von vornePara comenzar, de nuevo a amar
Auch wenn ich dich nie wieder sehe, oh, ohAunque ya no vuelva a verte, oh, oh
Auch wenn ich dich nie wieder seheAunque, ya no vuelva a verte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gian Marco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: