Traducción generada automáticamente

Aunque Ya No Vuelva a Verte
Gian Marco
Même si je ne te revois plus
Aunque Ya No Vuelva a Verte
Si je t'ai vu, sur un banc dans un parc, je ne me souviens plusSi te vi, en la banca de algún parque no me acuerdo
Je t'ai rêvé, mais ton souvenir ne dure pas longtemps, oh, ohTe soñé, pero no me dura mucho tu recuerdo, oh, oh
J'ai oublié tout ce qui efface mon sourireOlvidé todo aquello que me borra la sonrisa
J'ai renouvelé ma chambre avec un autre souffleRenové mi habitación con otra brisa
Je t'ai sorti de ma mémoire dans une autre peauTe saqué de mi memoria en otra piel
Je t'ai appelé, mais ta pensée ne m'a pas réponduTe llamé, pero no me contesto tu pensamiento
Elle s'est perdue, peu à peu, les mots avec le temps, oh, ohSe perdió, poco a poco, la palabra con el tiempo, oh, oh
J'ai essayé et peu importe combien je veux le faire, je ne peux plusIntenté y por más que quiera hacerlo, ya no puedo
Ressentir la même chose, je ne peux plusVolver a sentir lo mismo, ya no puedo
On sait déjà que ce sera mieux comme ça, ohYa sabemos que será mejor así, oh
Et même si je ne te revois plusY aunque ya no vuelva a verte
J'ai un cœur en attente, mon amourTengo un corazón pendiente amor
Je ne perds jamais l'équilibre de ma solitudeNunca pierdo el equilibrio de mi soledad
Si toi et moi ne sommes pas seulsSi tú y yo no estamos solos
Après avoir tout essayé, mon amourLuego de intentarlo todo amor
Nos âmes sont faitesNuestras almas están hechas
Pour recommencer, à aimer à nouveauPara comenzar, de nuevo a amar
Tu sais bien que la peine fait partie du cheminSabes bien, que la pena forma parte del camino
Et guérir, les blessures sans nous n'est pas la même chose, oh, ohY curar, las heridas sin tenernos no es lo mismo, oh, oh
J'ai appris, pas à pas, à me libérer la voixAprendí, paso a paso a desatarme la garganta
À me lancer dans le vide qui me fait peurA lanzarme en el vacío que me espanta
Et continuer la vie parce qu'il faut avancer, ohY seguir la vida porque hay que seguir, oh
Et même si je ne te revois plusY aunque ya no vuelva a verte
J'ai un cœur en attente, mon amourTengo un corazón pendiente amor
Je ne perds jamais l'équilibre de ma solitudeNunca pierdo el equilibrio de mi soledad
Si toi et moi ne sommes pas seulsSi tú y yo no estamos solos
Après avoir tout essayé, mon amourLuego de intentarlo todo amor
Nos âmes sont faites, pour recommencer, à aimer à nouveauNuestras almas están hechas, para comenzar, de nuevo a amar
Et même si je ne te revois plusY aunque ya no vuelva a verte
J'ai un cœur en attente, mon amourTengo un corazón pendiente amor
Je ne perds jamais l'équilibre, de ma solitudeNunca pierdo el equilibrio, de mi soledad
Si toi et moi ne sommes pas seulsSi tú y yo no estamos solos
Après avoir tout essayé, mon amourLuego de intentarlo todo amor
Nos âmes sont faitesNuestras almas están hechas
Pour recommencer, à aimer à nouveauPara comenzar, de nuevo a amar
Même si je ne te revois plus, oh, ohAunque ya no vuelva a verte, oh, oh
Même si, je ne te revois plusAunque, ya no vuelva a verte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gian Marco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: