Traducción generada automáticamente

Nadie Más Que Tú
Gian Marco
Personne d'Autre Que Toi
Nadie Más Que Tú
Je peux me réveiller avec toi un matinPuedo amanecer contigo una mañana
Je peux faire pour toi, tout ce que tu veux, tout par amourPuedo hacer por ti, lo que me pidas todo por amor
Je peux sauver, l'étoile que tu cherchaisPuedo rescatar, la estrella que buscabas
Je peux tout faire tant que c'est toi, juste si c'est toiLo puedo todo siempre y cuando tu, solo si eres tú
Je peux déchiffrer ton monde dans chaque lettrePuedo descifrar tu mundo en cada letra
Je peux répondre à ce que personne dans ta vie n'a réponduPuedo responder lo que en tu vida nadie respondió
Je peux me taire, si tu me parles à l'oreillePuedo enmudecer, si me hablas al oído
Je peux tout faire, tant que tout est avec toiLo puedo todo, siempre y cuando todo sea contigo
Parce que personnePor que nadie
Personne d'autre que toi, personne ne m'a puNadie más que tu, nadie me ha podido
Personne ne me convainc comme tu m'as convaincuNadie me convence como tú me has convencido
Personne d'autre que toi, personne ne m'a puNadie más que tu, nadie me ha podido
Personne n'a surpassé ce que tu as fait pour moiNadie ha superado lo que has hecho tu conmigo
Hors de ce monde, personne comme toiFuera de este mundo, nadie como tu
Je peux faire de tes désirs mes raisonsPuedo hacer de tus anhelos mis motivos
Je peux transformer ta solitude en morceaux de cotonPuedo convertir tu soledad en trozos de algodón
Je peux faire une métaphore dans ton livrePuedo hacer una metáfora en tu libro
Que tout ce qui est interdit soit avec moi, parce que personneQue todo lo prohibido sea conmigo, por que nadie
Personne d'autre que toi, personne ne m'a puNadie más que tu, nadie me ha podido
Personne ne me convainc comme tu m'as convaincuNadie me convence como tú me has convencido
Personne d'autre que toi, personne ne m'a puNadie más que tu, nadie me ha podido
Personne n'a surpassé ce que tu as fait pour moiNadie ha superado lo que has hecho tu conmigo
Hors de ce monde, personne comme toiFuera de este mundo, nadie como tu
Personne d'autre que toi, personne ne m'a puNadie más que tu, nadie me ha podido
Personne ne me convainc comme tu m'as convaincuNadie me convence como tú me has convencido
Personne d'autre que toi, personne ne m'a puNadie más que tu, nadie me ha podido
Personne n'a surpassé ce que tu as fait pour moiNadie ha superado lo que has hecho tu conmigo
Hors de ce monde, personne comme toiFuera de este mundo, nadie como tu
Je peux me réveiller avec toiPuedo amanecer contigo
Un matinUna mañana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gian Marco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: