Traducción generada automáticamente
Un Verano Italiano
Giana Nanini
Un Été Italien
Un Verano Italiano
Peut-être que ce ne sera pas une chansonTal vez no será una canción
Pour changer les règles du jeuA cambiar las reglas del juego
Mais je veux la vivre comme çaPero quiero vivirla así
Cette aventureEsta aventura
Sans frontières et avec le cœur dans laSin fronteras y con el corazón en la
GorgeGarganta
Et le monde dans une bataille de couleursY el mundo en una pelea de colores
Et le vent caresse les drapeauxY el viento acaricia las banderas
Un frisson arrive et t'emporteLlega un escalofrío y te arrastra
Et la joie se libère dans une étreinteY se desata en una abrazo la alegría
Des nuits magiquesNoches mágicas
Et en suivant un butY siguiendo un gol
Sous le cielBajo el cielo
D'un été italienDe un verano italiano
Et dans tes yeuxY en los ojos tuyos
L'envie de gagnerGanas de vencer
Un étéUn verano
Une aventure de plusUna aventura más
Ce rêve qui commence quandAquel sueño que comienza de
On est petitPequeño
Et qui te mène toujours plus loinY que te lleva siempre más lejano
Ce n'est pas une fableNo es una fábula
Et des vestiairesY de los vestuarios
Sortent les joueurs et nous sommes làSalen los jugadores y estamos nosotros
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Des nuits magiquesNoches mágicas
Et en suivant un butY seguiendo un gol
Sous le cielBajo el cielo
D'un été italienDe un verano italiano
Et dans tes yeuxY en los ojos tuyos
L'envie de gagnerGanas de vencer
Un étéUn verano
Une aventure de plusUna aventura más
Des nuits magiquesNoches mágicas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giana Nanini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: