Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.774

Fotoromanza

Gianna Nannini

Letra

Significado

Fotoliebesgeschichte

Fotoromanza

Wenn du abends nicht rausgehstSe la sera non esci
machst du dir ein Sandwich, während du fernsehstti prepari un panino mentre guardi la tv
auch du?anche tu?
Du schläfst ein mit jemandemTi addormenti con qualcuno
den du am Tag nicht mehr kennstche alla luce del giorno non conosci più
auch du?anche tu?
Ruf ich dich an oder nicht, ruf ich dich an oder nicht,Ti telefono o no, ti telefono o no,
ich hab die Laune im Kellerho il morale in cantina
Rufst du mich an oder nicht, rufst du mich an oder nicht,Mi telefoni o no, mi telefoni o no,
wer weiß, wer gewinnen wirdchissà chi vincerà
Wenn du Spaß hastPoi se ti diverti
legst du ein bisschen Glück nicht beiseitenon la metti da parte un po' di felicità
auch du?anche tu?
Ich würde dich gerne träumen, aberIo vorrei sognarti, ma
ich habe den Schlaf und die Fantasie verlorenho perduto il sonno e la fantasia
auch du!anche tu!
Ruf ich dich an oder nicht, ruf ich dich an oder nicht,Ti telefono o no, ti telefono o no,
ich gebe nicht zuerst nachio non cedo per prima
Rufst du mich an oder nicht, rufst du mich an oder nicht,Mi telefoni o no, mi telefoni o no,
wer weiß, wer gewinnen wird…chissà chi vincerà…

Diese Liebe ist eine GaskammerQuesto amore è un camera a gas
ist ein brennendes Gebäude in der Stadt,è un palazzo che brucia in città,
diese Liebe ist eine scharfe Klingequesto amore è una lama sottile
ist eine Szene in Zeitlupeè una scena al rallentatore
diese Liebe ist eine Bombe im Hotelquesto amore è una bomba all'hotel
diese Liebe ist ein Fake im Ringquesto amore è una finta sul ring
ist eine Flamme, die am Himmel explodiertè una fiamma che esplode nel cielo
diese Liebe ist ein Gift-Eiscremequesto amore è un gelato al veleno

Ich kann es nicht sagenIo non riesco a dirlo
ich möchte dich nur ein bisschen mehrè che ti vorrei soltanto un po' di più
auch du?anche tu?
Ich würde dich gerne berühren, aberIo vorrei toccarti, ma
je näher ich komme, desto weniger weiß ich, wer du bistpiù mi avvicino più non so chi sei
auch du?anche tu?
Ruf ich dich an oder nicht, ruf ich dich an oder nicht,Ti telefono o no, ti telefono o no,
ich gebe nicht zuerst nachio non cedo per prima
Rufst du mich an oder nicht, rufst du mich an oder nicht,Mi telefoni o no, mi telefoni o no,
wer weiß, wer gewinnen wird…chissà chi vincerà…


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianna Nannini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección