Traducción generada automáticamente

Epica
Gianna Nannini
Épica
Epica
Había una casa en el fondo del marC'era una casa nel fondo del mare
Muy pequeñita, muy pequeñitaPiccolissima piccolissima
Y allí de niña miraba nadarE lì bambina guardavo nuotare
Muy pequeñita, muy pequeñitaPiccolissima piccolissima
Había una niña en el fondo del marC'era bambina nel fondo del mare
Ella dulcísima, ella dulcísimaLei dolcissima lei dolcissima
En una casa veía ahogarseIn una casa guardava annegare
Ella lentísima, ella lentísimaLei lentissima lei lentissima
Ábrete cielo, vuelve la calmaApriti cielo torna il sereno
Acuna las olas, sácanos al final de los cielosCulla le onde tiraci su alla fine dei cieli
Al final de los cielosAlla fine dei cieli
Había una vez una luna que caíaC'era una volta una luna e cadeva
Velocísima, velocísimaVelocissima velocissima
Creaba cielos en el fondo del marCreava cieli nel fondo del mare
Brillantísimos, brillantísimosBrillantissimi brillantissimi
Ábrete cielo, vuelve la calmaApriti cielo torna sereno
besa las olas, sácanos al final de los cielosbacia le onde tiraci su alla fine dei cieli
al final de los cielos, al final de los cielos, al final de los cielosalla fine dei cieli alla fine dei cieli alla fine dei cieli



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianna Nannini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: