Traducción generada automáticamente

Un Giorno Disumano
Gianna Nannini
Een Onmenselijke Dag
Un Giorno Disumano
Nu je weggaat en me steeds minder alleen laatOra che te ne vai e mi lasci sempre meno sola
nu je er niet meer bent, wordt het een andere muziek, een andere waarheid voor wie zal levenora che non ci sei sarà un'altra musica un'altra verità per chi vivrà
voor wie zal komen, zal zien, jij zult zien, zal levenper chi verrà vedrà vedrai vivrà
En nu je weggaat, ben ik gestopt met rokenE ora che te ne vai ho smesso di fumare
en ik heb geen wrok meer voor al die dingene non ho più rancore per tutte quelle cose
die ik had willen zeggenche avrei voluto dire
In het begin was het sneeuw, het was niet mijn schuldDa principio era la neve non è stata colpa mia
we zijn naar de klote gegaan, maar we zijn erin belandsiamo andati in culo al mondo ma ci seifinito dentro
en ik ben ook gekomen, ik heb mezelf aan God verkochte ci son venuta anch'io che mi son venduta a Dio
om niet ver van je te zijn op een onmenselijke dag.per non esserti lontano in un giorno disumano.
Nu je weggaat zonder een echte reden te gevenOra che te ne vai senza farti una ragione vera
is het een burgerlijke miscommunicatie, oké, dit is de muziekè civile incomprensione ok questa è la musica
en misschien blijft er in een noote forse in qualche nota resterà
iets dat voor nu weggaatqualcosa che per ora se ne va
Nu je weggaat, maak je geen geluid meerOra che te ne vai non fai più rumore
doet geen pijn meer, er is geen genadenon fai nessun dolore non c'è nessuna grazia
het is een naald recht in het hartè un ago dritto al cuore
In het begin was het sneeuw, het was niet mijn schuldDa principio era la neve non è stata colpa mia
we zijn naar de klote gegaan, maar we zijn erin belandsiamo andati in culo al mondo ma ci seifinito dentro
en ik ben ook gekomen, ik heb mezelf aan God verkochte ci son venuta anch'io che mi son venduta a Dio
om niet ver van je te zijn op een onmenselijke dag.per non esserti lontano in un giorno disumano.
en voor ons heb ik besloten, ik die me God voeldee per noi ho deciso io che mi son sentita Dio
om van een afstand van je te houden op een onmenselijke dag.per amarti da lontano in un giorno disumano
Het is tijd dat je weggaat en ik laat je achter in die donkere nachten, wachtendE' ora che te ne vai e ti lascio in quelle notti al buio ad aspettare
met knieën in de mond in die gretige stiltecon le ginocchia in bocca in quel silenzio ingordo
totdat je de bodem hebt aangeraakt, het is een stille wals en het licht zal terugkomenfinchè non avrai toccato il fondo è un valzer sottovoce e tornerà la luce
In het begin was het sneeuw, het was niet mijn schuldDa principio era la neve non è stata colpa mia
we zijn naar de klote gegaan, maar we zijn erin belandsiamo andati in culo al mondo ma ci seifinito dentro
en voor ons heb ik besloten, ik die dit afscheid wildee per noi ho deciso io che ho voluto questo addio
en ik hou van je van een afstand op een onmenselijke dag.e ti amo da lontano in un giorno disumano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianna Nannini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: