Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.248

Un Giorno Disumano

Gianna Nannini

Letra

Significado

Un Jour Disumain

Un Giorno Disumano

Maintenant que tu t'en vas et que je me sens de moins en moins seuleOra che te ne vai e mi lasci sempre meno sola
maintenant que tu n'es plus là, ce sera une autre musique, une autre vérité pour ceux qui vivrontora che non ci sei sarà un'altra musica un'altra verità per chi vivrà
pour ceux qui viendront, verront, tu verras, vivraper chi verrà vedrà vedrai vivrà
Et maintenant que tu t'en vas, j'ai arrêté de fumerE ora che te ne vai ho smesso di fumare
et je n'ai plus de rancœur pour toutes ces chosese non ho più rancore per tutte quelle cose
que j'aurais voulu direche avrei voluto dire
Au début, c'était la neige, ce n'était pas ma fauteDa principio era la neve non è stata colpa mia
on a été au fond du monde mais on s'y est perdusiamo andati in culo al mondo ma ci seifinito dentro
et j'y suis allée aussi, moi qui me suis vendue à Dieue ci son venuta anch'io che mi son venduta a Dio
pour ne pas être loin de toi en un jour disumain.per non esserti lontano in un giorno disumano.
Maintenant que tu t'en vas sans vraiment te faire une raisonOra che te ne vai senza farti una ragione vera
c'est une incompréhension civile, ok, c'est la musiqueè civile incomprensione ok questa è la musica
et peut-être qu'il restera dans quelques notese forse in qualche nota resterà
quelque chose qui pour l'instant s'en vaqualcosa che per ora se ne va
Maintenant que tu t'en vas, tu ne fais plus de bruitOra che te ne vai non fai più rumore
tu ne fais plus de douleur, il n'y a plus de grâcenon fai nessun dolore non c'è nessuna grazia
c'est une aiguille droite au cœurè un ago dritto al cuore
Au début, c'était la neige, ce n'était pas ma fauteDa principio era la neve non è stata colpa mia
on a été au fond du monde mais on s'y est perdusiamo andati in culo al mondo ma ci seifinito dentro
et j'y suis allée aussi, moi qui me suis vendue à Dieue ci son venuta anch'io che mi son venduta a Dio
pour ne pas être loin de toi en un jour disumain.per non esserti lontano in un giorno disumano.
et pour nous, j'ai décidé, moi qui me suis sentie Dieue per noi ho deciso io che mi son sentita Dio
pour t'aimer de loin en un jour disumain.per amarti da lontano in un giorno disumano
Il est temps que tu t'en ailles et que je te laisse dans ces nuits dans le noir à attendreE' ora che te ne vai e ti lascio in quelle notti al buio ad aspettare
avec les genoux dans la bouche dans ce silence avidecon le ginocchia in bocca in quel silenzio ingordo
jusqu'à ce que tu aies touché le fond, c'est une valse à voix basse et la lumière reviendrafinchè non avrai toccato il fondo è un valzer sottovoce e tornerà la luce
Au début, c'était la neige, ce n'était pas ma fauteDa principio era la neve non è stata colpa mia
on a été au fond du monde mais on s'y est perdusiamo andati in culo al mondo ma ci seifinito dentro
et pour nous, j'ai décidé, moi qui ai voulu cet adieue per noi ho deciso io che ho voluto questo addio
et je t'aime de loin en un jour disumain.e ti amo da lontano in un giorno disumano


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianna Nannini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección