Traducción generada automáticamente

Come Un Treno
Gianna Nannini
Como un tren
Come Un Treno
Es como un tren que se detiene al azarE' come un treno che si ferma a caso
y sabes que alguien bajaráe qualcuno sai che scenderà
es como deslizarse lentamente hacia un lugar desconocidoè come scivolando piano piano dove non si sa
es como estar desnudos bajo el cieloè come stare sotto il cielo nudi
quietos, quizás lloverá, lloverá, lloveráfermi fermi forse pioverà pioverà pioverà
y con otro cigarrillo encendidoe con un'altra sigaretta accesa
con otro hombre en mi camacon un altro uomo nel mio letto
con otra historia que comprar en secretocon un'altra storia da comprare di nascosto
me siento encima de mi silenciomi sto sedendo sopra il mio silenzio
y me duermo al mediodíae mi addormento a mezzogiorno
porque comienza otro mundoperchè comincia un altro mondo
encontraré y descubriréincontrerò e scoprirò
en un aliento, en un colorin un respiro in un colore
todo lo que no hay que dartutto quello che non c'è da dare
tencontraré y descubriréincontrerò e scoprirò
en un aliento, en un colorin un respiro in un colore
todo lo que no hay que tenertutto quello che non c'è da avere
es como un tren que parte al azarè come un treno che riparte a caso
y sabes que alguien subiráe qualcuno sai che salirà
es como soñar despierto en los recuerdosè come fare un sogno ad occhi aperti nei ricordi
y alejarse con una promesa que quizás olvidaré mañanae allonarsi con una promessa che domani forse scorderò
pero sabes que ahora ya es mañanama sai che ora è già domani
junto a mi almohada, poco humoaccanto al mio guanciale poco fumo
poca gente, poca fantasíapoca gente poca fantasia
como poca es la hermosa certeza de no irsecom'è poca la certezza bella di non andare via
es como estar todos ahí hablando sin ganas de entenderè come stare tutti lì a parlare senza voglia di capire
y contar y contare raccontare e raccontare
encontraré y descubriréincontrerò e scoprirò
en un aliento, en un colorin un respiro in un colore
todo lo que no hay que dartutto quello che non c'è da dare
encontraré y descubriréincontrerò e scoprirò
en un aliento, en un colorin un respiro in un colore
todo lo que no hay que tenertutto quello che non c'è da avere
es como un tren que se detiene al azarè come un treno che si ferma a caso
y sabes que alguien bajaráe qualcuno sai che scenderà
es como soñar despierto en los recuerdosè come fare un sogno ad occhi aperti nei ricordi
y este estar en la mierda biene questo stare nella merda bene
casi siempre en libertadquasi quasi sempre in libertà
pero esta noche es otra nochema questa sera è un'altre sera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianna Nannini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: