Traducción generada automáticamente

Tornerai
Gianna Nannini
Je reviendrai
Tornerai
Un jour ou l'autre, peu importe où tu es, tu reviendrasPrima o poi ovunque tu sei ritornerai
Du lieu illimité de ton silenceDal luogo illune del tuo silenzio
Un jour ou l'autre, dans un ciel désert, tu brillerasPrima o poi in un cielo deserto splenderai
Étoile, tiens bon face au ventStella resisti al vento
Nous sommes tous fragiles, c'est pour çaTutti noi siamo fragili è per questo
Que nous nous aimonsChe ci amiamo
Tu reviendras, car se perdre n'est pas possibleTornerai perché perdersi non è possibile
Nous sommes un fleuve de nuages où nagent les rêvesNoi siamo un fiume di nuvole dove nuotano i sogni
Tu reviendras, se perdre n'est pas possibleTornerai perdersi non è possibile
Tu m'as appris à sourire et encoreTu mi hai insegnavo a sorridere e ancora
Je te veuxTi voglio
Ma vie, serre-moi fort pour vivreVita mia stringimi forte per vivere
C'est un plongeon au milieu des larmesÈ un tuffo in mezzo alle lacrime
Cette histoire qui parle de nousQuesta storia che parla di noi
Tu reviendras et ce sera un jour magnifiqueTornerai e sarà un giorno bellissimo
Un paradis acrobatique, notre étreinte sur le mondeun paradiso acrobatico il nostro abbraccio sul mondo
Un jour ou l'autre, l'hiver se terminePrima o poi finisce l’inverno
Et un jour ou l'autre, le temps revient en arrièreE prima o poi ritorna indietro il tempo
Un jour ou l'autre, peut-être que je te prends où tu esPrima o poi magari ti prendo dove sei
Crie fort, je t'entendsUrla forte io ti sento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianna Nannini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: