Traducción generada automáticamente
Strapatti Lungo i Bordi
Giancane
Strapatti Lungo les Bords
Strapatti Lungo i Bordi
Tu te souviens, il y a quelques annéesTe lo ricordi qualche anno fa
Quand on était seuls ?Quant'eravamo soli?
Toujours enfermés dans un garageSempre rinchiusi dentro a un garage
Et le monde dehorsE tutto il mondo fuori
Mais maintenant que tout a changéMa adesso che è cambiato tutto
C'est toi et ta ville qui changentCambi tu e la tua città
Mais maintenant que tout a changéMa adesso che è cambiato tutto
Même la musiqueAnche la musica
Ici, tout semble juste, c'est tout justeQui sembra tutto giusto, è tutto giusto
Et moi, plutôtE a me piuttosto
Je trouve que tout semble juste, c'est tout justeMi sembra tutto giusto, è tutto giusto
Mon dégoûtIl mio disgusto
Je me souviens, il y a quelques annéesMe lo ricordo qualche anno fa
Quand vous étiez sourdsQuant'eravate sordi
Et nous, élevés en captivitéE noi cresciuti in cattività
Déchirés le long des bordsStrappati lungo i bordi
Mais maintenant que tout a changéMa adesso che è cambiato tutto
Je change moi et cette villeCambio io e questa città
Mais maintenant qu'on a tuéMa adesso che abbiamo ammazzato
Même la musiqueAnche la musica
Ici, tout semble juste, c'est tout justeQui sembra tutto giusto, è tutto giusto
Et moi, plutôtE a me piuttosto
Je trouve que tout semble juste, c'est tout justeMi sembra tutto giusto, è tutto giusto
Mon dégoûtIl mio disgusto
Et ça fait des jours que je ne rêve plusE sono giorni che non sogno più
Peut-être que je grandis aussiSarà che forse sto crescendo anch'io
Je détruis une autre cigaretteDistruggo un'altra sigaretta
Alors que tout autour défileMentre tutto intorno scorre
Seul, je reste immobileSolo io rimango immobile
Mais ça semble tout juste, c'est tout justeMa sembra tutto giusto, è tutto giusto
Et moi, plutôt, je crois que c'est tout justeE io piuttosto, credo sia tutto giusto
C'est tout juste mon dégoûtÈ tutto giusto il mio disgusto
Ici, tout semble juste, c'est tout justeQui sembra tutto giusto, è tutto giusto
Et moi, plutôtE a me piuttosto
Je trouve que tout semble juste, c'est tout justeMi sembra tutto giusto, è tutto giusto
Mon dégoûtIl mio disgusto
Ici, tout semble justeQui sembra tutto giusto
Mon dégoûtIl mio disgusto
Je trouve que tout semble justeMi sembra tutto giusto
Mon dégoûtIl mio disgusto
Je trouve que tout semble justeMi sembra tutto giusto
Mon dégoûtIl mio disgusto
Je trouve que tout semble justeMi sembra tutto giusto
Mon dégoûtIl mio disgusto
Je trouve que tout semble justeMi sembra tutto giusto
Mon dégoûtIl mio disgusto
Mon dégoût, mon dégoût, mon dégoût, ça me semble injusteIl mio disgusto, il mio disgusto, il mio disgusto, mi sembra ingiusto
Mon dégoût, mon dégoût, ça me semble injusteIl mio disgusto, il mio disgusto, mi sembra ingiusto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Giancane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: