Traducción generada automáticamente

Il Mare E La Luna
Gianluca Capozzi
El Mar y la Luna
Il Mare E La Luna
Ese día el mar ya dormíaQuel giorno il mare dormiva già
boca arriba por comodidadpancia in su per comodità
y una isla como almohadae un'isola per cuscino
la luz lo despertó a mediasla luce lo svegliò per metà
pero no era aún de díama non era giorno di già
era de noche, estaba la Lunaera notte c'era la Luna
levantó los ojos y la miróalzò gli occhi e la guardò
más hermosa que todo lo que había vistobella più di tutto ciò che aveva visto
perdido se enamoró de ellaperso se ne innamorò
y comenzó a cantar...e il suo canto incominciò...
Cuánto te amo, tú no lo sabesQuanto ti amo tu nunn o'ssaie
quizás nunca lo entenderásforse non lo capirai mai
tan hermosa como eres, pero qué mal me hacesbella come sei ma quanto male sai farmi
Cuánto te amo, no puedes saberloQuanto ti amo nun può sapè
tú que no tienes miradas para mítu che non hai sguardi per me
espectador inmóvil de tus movimientosspettatore immobile dei tuoi movimenti
no me ves, estoy aquí abajonon mi vedi sono quaggiù
esclavo de tu indiferenciaschiavo della tua indifferenza
atrapado en una trampa de esperanzapreso in una trappola di speranza
Cuánto te amo, tú no lo sabesQuanto ti amo tu nun o'ssaie
quizás nunca lo entenderásforse non lo capirai mai
mientras tu lluvia caiga de mis ojosmentre la tua pioggia scenderà dai miei occhi
Cuánto te amo, no puedes saberloQuanto ti amo nun può sapè
tú que no tienes miradas para mítu che non hai sguardi per me
que vuelvo a vivir cada vez que muero por ti...che ritorno a vivere ogni volta che muoio per te...
El mar estaba infeliz y asíIl mare era infelice e così
su vista se quedaba allíla sua vista restava lì
prisionero de rocas y orillasprigioniero di scoglie e rive
una tormenta no le sirvióuna tempesta non gli servì
después de las olas entendiócon le onde dopo capì
que ni siquiera la tocaríanon l'avrebbe neanche sfiorata
y entonces corrió hacia el horizontee allora corse verso l'orizzonte
más cerca del cielo pero no sirvió de nadapiù vicino al cielo ma non servì a niente
triste luego se resignótriste poi si rassegnò
y su canto continuó...e il suo canto continuò...
Cuánto te amo, tú no lo sabesQuanto ti amo tu nunn' ossaje
quizás nunca lo entenderásforse non lo capirai mai
tan hermosa como eres, pero qué mal me hacesbella come sei ma quanto male sai farmi
Cuánto te amo, no puedes saberloQuanto ti amo nun può sapè
tú que no tienes miradas para mítu che non hai sguardi per me
espectador inmóvil de tus movimientosspettatore immobile dei tuoi movimenti
no me ves, estoy aquí abajonon mi vedi sono qua giù
esclavo de tu indiferenciaschiavo della tua indifferenza
atrapado en una trampa de esperanzapreso in una trappola di speranza
Cuánto te amo, tú no lo sabesQuanto ti amo tu nunn' ossaje
quizás nunca lo entenderásforse non lo capirai mai
mientras tu lluvia caiga de mis ojosmentre la tua pioggia scenderà dai miei occhi
Cuánto te amo, no puedes saberloQuanto ti amo nun può sape
tú que no tienes miradas para mítu che non hai sguardi per me
que vuelvo a vivir cada vez que muero por ti...che ritorno a vivere ogni volta che muio per te...
Cuánto te amo, tú no lo sabesQuanto ti amo tu nunn' ossaje
quizás nunca lo entenderásforse non lo capirai mai
mientras tu lluvia caiga de mis ojosmentre la tua pioggia scenderà dai miei occhi
Cuánto te amo, no puedes saberloQuanto ti amo nun può sape
tú que no tienes miradas para mítu che non hai sguardi per me
que vuelvo a vivir cada vez que muero por ti...che ritorno a vivere ogni volta che muoio per te...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianluca Capozzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: