Traducción generada automáticamente

Una Donna Cosi
Gianluca Grignani
Eine Frau wie diese
Una Donna Cosi
Ohne all das Make-upSenza tutto quel trucco
Das dein Gesicht beschmutztChe ti sporca la faccia
Das dich ein wenig ablenktChe ti fa un po´ distratta
Ich mag dich so, weißt duTi preferisco sai
Und in diesem Kleid machst du mich verrücktE con quel vestito mi fai impazzire
Komm mir nicht zu nahE non venirmi vicino
Sonst drehe ich mich schnell umSe no mi giro di scatto
Fast wie ein KindQuasi fossi un bambino
Mit der Angst, dassCon la paura che
Du mir ins Gesicht lesen kannstTu possa leggermi in faccia
Verliebt in dichInnamorato di te
Und dann bist du schönE poi sei bella
Gott, bist du schönDio se sei bella
Du bist so schönSei tanto bella
Dass du es selbst nicht weißtChe neanche tu lo sai
Eh! Eine Frau ohne HemmungenEh! Una donna senza inibizioni
Ohne Fäden von HerrenSenza fili di padroni
Die Augen ein wenig glänzend, du bist schönGli occhi un poco lucidi sei bella
Verloren hinter diesen BrillenPersa dietro a quegli occhiali
Groß und dick wie zwei ScheinwerferGrandi e grossi come due fanali
Die Augen immer glänzendGli occhi sempre lucidi
Du bist schönSei bella
Denn eine Frau, eine FrauPerché una donna una donna
Eine Frau wie dieseUna donna così
Vielleicht naiv, aber schönForse ingenua ma bella
Ich mag sie, ich will sie, ich will sie so.Mi piace la voglio la voglio così.
Denn du bist schön, du bist schönPerché sei bella sei bella
Du bist so schönSei bella così
Eine Frau und was für eine FrauUna donna e che donna
Ich will dich soLa voglio così
Schau, wie du gehst, hör auf dasGuarda come cammini senti quello
Was du sagst, du wirkst wie eine SchauspielerinChe dici sembri proprio un´attrice
Und du weißt es nicht einmalE tu nemmeno lo sai
Dass du die Hauptdarstellerin all deiner Gesten bistChe sei protagonista di tutti I gesti tuoi
Ich, der nie weiß, was er tun sollIo che non so mai che fare
Ich, der nicht weiß, was ich sagen sollIo che non so cosa dire
Ich, der kein Schauspieler binIo che non sono un attore
Aber ich versuche es, wenn schonMa che ci provo semmai
In deinem Film zu seinDi stare nel tuo film
Ich würde mich nie müde fühlen.Io non mi stancherei mai.
Und dann bist du schönE poi sei bella
Gott, bist du schönDio se sei bella
Du bist so schönSei tanto bella
Dass du es selbst nicht weißtChe neanche tu lo sai
Eine Frau ohne HemmungenUna donna senza inibizioni
Ohne Fäden von HerrenSenza fili di padroni
Die Augen ein wenig glänzendGli occhi un poco lucidi
Du bist schönSei bella
Verloren hinter diesen BrillenPersa dietro a quegli occhiali
Groß und dick wie zwei ScheinwerferGrandi e grossi come due fanali
Die Augen immer glänzendGli occhi sempre lucidi
Du bist schönSei bella
Denn eine Frau, eine FrauPerché una donna una donna
Eine Frau wie dieseUna donna così
Vielleicht naiv, aber schön, ich mag sieForse ingenua ma bella mi piace
Ich will sie, ich will sie soLa voglio la voglio così
Denn du bist schön, du bist schönPerché sei bella sei bella
Du bist so schönTu sei bella così
Eine Frau und was für eine FrauUna donna e che donna
Ich will dich so.Ti voglio così



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianluca Grignani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: