
La Mia Storia Tra Le Dita
Gianluca Grignani
A Minha História Entre Os Dedos
La Mia Storia Tra Le Dita
Sabe, eu penso queSai penso che
Não foi inútilNon sia stato inutile
Estar junto com vocêStare insieme a te
Tudo bem, você se vaiOK, te ne vai
Decisão discutívelDecisione discutibile
Mas sim, eu sei, você sabeMa sì, lo so, lo sai
Ao menos permanece aqui por esta noiteAlmeno resta qui per questa sera
Mas não, não tentarei, fique tranquilaMa no che non ci provo, stai sicura
Pode ser que eu já me sinta muito sozinhoPuò darsi già mi senta troppo solo
Porque conheço este sorrisoPerché conosco quel sorriso
De quem já decidiuDi chi ha già deciso
Este sorriso uma vez jáQuel sorriso già una volta
Me abriu o paraísoMi ha aperto il paradiso
Se fala queSi dice che
Para todo homemPer ogni uomo
Existe outra igual a vocêC'è un'altra come te
E no meu lugar, portantoE al posto mio, quindi
Você encontrará qualquer outroTu troverai qualcun altro
Igual não, eu não acreditoUguale no, non credo io
Mas desta vez fecha os olhos e dizMa questa volta abbassi gli occhi e dici
Permaneceremos sempre bons amigosNoi resteremo sempre buoni amici
Mas quais bons amigos malditosMa quali buoni amici maledetti
A um amigo eu perdooIo un amico lo perdono
Quanto a você, eu amoMentre a te ti amo
Pode te parecer banalPuò sembrarti anche banale
Mas é um sentimento naturalMa è un istinto naturale
E existe uma coisa que eu nunca te faleiE c'è una cosa che io non ti ho detto mai
Os meus problemas sem vocêI miei problemi senza te
Se chamam confusõesSi chiaman guai
E é por isso que você me vê fazendo se de forteEd per questo che mi vedi fare il duro
Em meio ao mundoIn mezzo al mondo
Para me sentir mais seguroPer sentirmi più sicuro
E se de fato não quer me dizer que eu erreiE se davvero non vuoi dirmi che ho sbagliato
Lembra às vezes, um homemRicorda a volte un uomo
Também deve ser perdoadoVa anche perdonato
E, em vez disso, vocêE invece tu
Você não me deixa uma saídaTu non mi lasci via d'uscita
E vai embora com a minha história entre os dedosE te ne vai con la mia storia fra le dita
O que está fazendo agora?Ora che fai
Procurando uma desculpa?Cerchi una scusa
Se quer ir, vaiSe vuoi andare vai
Quanto a mimTanto di me
Você não precisa se preocuparNon ti devi preoccupare
Eu saberei me virarMe la saprò cavare
Esta noite escreverei uma cançãoStasera scriverò una canzone
Pra sufocar por dentro uma explosãoPer soffocare dentro un'esplosione
Sem pensar demais nas palavrasSenza pensare troppo alle parole
Falarei desse sorrisoParlerò di quel sorriso
De quem já decidiuDi chi ha già deciso
Esse sorriso que uma vezQuel sorriso che una volta
Me abriu o paraísoMi ha aperto il paradiso
E existe uma coisa que eu nunca te faleiE c'è una cosa che io non ti ho detto mai
Os meus problemas sem vocêI miei problemi senza te
Se chamam confusõesSi chiaman guai
E é por isso que você me vê fazendo se de forteEd per questo che mi vedi fare il duro
Em meio ao mundoIn mezzo al mondo
Para me sentir mais seguroPer sentirmi più sicuro
E se de fato não quer dizer que eu erreiE se davvero non vuoi dirmi che ho sbagliato
Lembra às vezes, um homemRicorda a volte un uomo
Também deve ser perdoadoVa anche perdonato
E, em vez disso, vocêE invece tu
Você não me deixa uma saídaTu non mi lasci via d'uscita
E vai embora com a minha história entre os dedosE te ne vai con la mia storia fra le dita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianluca Grignani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: