Traducción generada automáticamente

Sei Unica
Gianluca Grignani
Sei Unica
Sei Unica
Ich möchte für dich schreibenVorrei scriver per te
Eine ganze PlatteUn disco intero
Das ist nicht einfach so gesagtNon è una cosa detta a caso
Es ist, was ich wirklich fühleÈ quel che sento davvero
Doch die ersten Worte, die mir einfallenMa le prime parole che mi vengon da dire
Sind nur diese hierSono soltanto queste
Du machst mich verrücktTu mi fai impazzire
Komm schon, sag mir, dass du mich liebstDai dai dimmi che mi ami
Während du die Liebe machst, die am meisten zähltMentre fai l'amore che vale di più
Ich bin ehrlich, wenn ich der ganzen Welt sageSon sincero quando al mondo intero
Wenn du nicht existieren würdestDico se non esistessi tu
Müsste ich dich erfindenTi dovrei inventare
Aber ich würde dich so machenMa ti farei così
Denn so bist duPerché così tu sei
Du bist einzigartig soSei unica così
Du bist etwas, das ichSei qualcosa che io
Nicht wirklich erklären kannNon mi riesco a spiegare
Doch jedes Mal, wenn ich geheMa ogni volta che vado via
Muss ich zu dir zurückkehrenDa te devo tornare
Um allein zu sein, Augen in AugenPer restare soli occhi negli occhi
Und nichts zu sagen zu all den anderen MenschenE non dire niente a tutto il resto della gente
Komm schon, sag mir, dass du mich liebstDai dai dimmi che mi ami
Während du die Liebe machst, die am meisten zähltMentre fai l'amore che vale di più
Ich bin ehrlich, wenn ich der ganzen Welt sageSon sincero quando al mondo intero
Wenn du nicht existieren würdestDico se non esistessi tu
Müsste ich dich erfindenTi dovrei inventare
Aber ich würde dich so machenMa ti farei così
Um dich niemals loszulassenPer non lasciarti mai
Ich möchte dich zwischen meinen Flügeln versteckenVorrei nasconderti tra le mie ali
Um dich nicht fallen zu lassenPer non farti cadere giù
Um dich nicht am Boden zu findenPer non farti trovare a terra
Unter den Dingen, die nichts mit dir zu tun habenTra le cose che con te non c'entrano
Aber die dir wegen mir nahekommen und dich verletzenMa che per colpa mia ti sfiorano e ti feriscono
Ich möchte dich vor der falschen Seite der Welt beschützenVorrei proteggerti dalla parte sbagliata del mondo
Doch alles, was ich tun kannMa tutto quello che posso fare
Jedes Mal, wenn ich falleOgni volta che cado
Ist mich wieder aufzurichten und dich in den Armen zu haltenÈ rialzarmi tenendoti in braccio
Und wieder abzuhebenE riprendere il volo
Dann schiebst du dir die Haare zurück und machst eine seltsame GrimassePoi sposti i capelli e fai una smorfia strana
Die nur versteht, wer dich liebt wie ichChe capisce soltanto chi ti ama come me
Komm schon, sag mir, dass du mich liebstDai dai dimmi che mi ami
Während du die Liebe machst, die am meisten zähltMentre fai l'amore che vale di più
Ich bin ehrlich, wenn ich der ganzen Welt sageSon sincero quando al mondo intero
Wenn du nicht existieren würdestDico se non esistessi tu
Müsste ich dich erfindenTi dovrei inventare
Aber ich würde dich so machenMa ti farei così
Denn so bist duPerchè così tu sei
Du bist einzigartig, du bist einzigartigSei unica sei unica



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianluca Grignani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: